Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Migalhas de Amor
Krümel der Liebe
Quem
tem
um
amor
distante
Wer
eine
ferne
Liebe
hat
Alegre
não
pode
ser
Kann
nicht
fröhlich
sein
Sofre,
chora
e
reclama
Leidet,
weint
und
klagt
A
ausência
do
seu
bem
querer
Über
die
Abwesenheit
seines
Schatzes
Sofre,
chora
e
reclama
Leidet,
weint
und
klagt
A
ausência
do
seu
bem
querer
Über
die
Abwesenheit
seines
Schatzes
Eu
também
já
sofri
por
alguém
Auch
ich
habe
schon
wegen
jemandem
gelitten
Que
não
soube
me
dar
valor
Die
mich
nicht
zu
schätzen
wusste
Hoje
vive
curtindo
a
saudade
Heute
lebt
sie
in
Sehnsucht
Mendigando
um
pouquinho
de
amor
Bettelt
um
ein
bisschen
Liebe
Os
problemas
que
houve
entre
nós
Die
Probleme,
die
es
zwischen
uns
gab
Ninguém
precisa
saber
Muss
niemand
wissen
Deixe
que
o
tempo
advogue
Lass
die
Zeit
entscheiden
E
a
vitória
é
de
quem
merecer
Und
der
Sieg
gehört
dem,
der
ihn
verdient
Quem
tem
um
amor
distante
Wer
eine
ferne
Liebe
hat
Alegre
não
pode
ser
Kann
nicht
fröhlich
sein
Sofre,
chora
e
reclama
Leidet,
weint
und
klagt
A
ausência
do
seu
bem
querer
Über
die
Abwesenheit
seines
Schatzes
Sofre,
chora
e
reclama
Leidet,
weint
und
klagt
A
ausência
do
seu
bem
querer
Über
die
Abwesenheit
seines
Schatzes
Eu
também
já
sofri
por
alguém
Auch
ich
habe
schon
wegen
jemandem
gelitten
Que
não
soube
me
dar
valor
Die
mich
nicht
zu
schätzen
wusste
Hoje
vive
curtindo
a
saudade
Heute
lebt
sie
in
Sehnsucht
Mendigando
um
pouquinho
de
amor
Bettelt
um
ein
bisschen
Liebe
Os
problemas
que
houve
entre
nós
Die
Probleme,
die
es
zwischen
uns
gab
Ninguém
precisa
saber
Muss
niemand
wissen
Deixe
que
o
tempo
advogue
Lass
die
Zeit
entscheiden
E
a
vitória
é
de
quem
merecer
Und
der
Sieg
gehört
dem,
der
ihn
verdient
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Santos, Ana Dina De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.