Milionário & José Rico - Viva a Vida ! - перевод текста песни на немецкий

Viva a Vida ! - Milionário & José Ricoперевод на немецкий




Viva a Vida !
Es lebe das Leben!
É isso ai amigos
So ist es, Freunde
É aqui comigo que eu quero ver
Hier bei mir, das will ich sehen
Quebrei a taça da amargura
Ich zerbrach den Kelch der Bitterkeit
Atirei seus pedaços ao vento
Ich warf seine Scherben in den Wind
Gritei bem alto: viva a vida
Ich schrie ganz laut: Es lebe das Leben!
O sol que andava meio ausente
Die Sonne, die etwas abwesend war
Voltou a brilhar novamente
Begann wieder zu scheinen
No sorriso da mulher querida
Im Lächeln der geliebten Frau
As minhas lágrimas secaram para sempre
Meine Tränen sind für immer getrocknet
Sua presença mandou a saudade embora
Deine Anwesenheit vertrieb die Sehnsucht
Não sinto mais essa ansiedade louca
Ich spüre nicht mehr diese verrückte Unruhe
Quando de amor estava quase morrendo
Als ich vor Liebe fast starb
Senti seus lábios para a vida me trazendo
Spürte ich deine Lippen, die mich ins Leben zurückbrachten
Igual respiração de boca a boca
Wie bei einer Mund-zu-Mund-Beatmung
o amor vale tudo na vida
Nur die Liebe ist alles wert im Leben
o amor é a inspiração
Nur die Liebe ist die Inspiration
Sem amor a esperança é perdida
Ohne Liebe ist die Hoffnung verloren
Por amor escrevi esta canção
Aus Liebe schrieb ich dieses Lied
o amor vale tudo na vida
Nur die Liebe ist alles wert im Leben
o amor é a inspiração
Nur die Liebe ist die Inspiration
Sem amor a esperança é perdida
Ohne Liebe ist die Hoffnung verloren
Por amor escrevi esta canção
Aus Liebe schrieb ich dieses Lied
As minhas lágrimas secaram para sempre
Meine Tränen sind für immer getrocknet
Sua presença mandou a saudade embora
Deine Anwesenheit vertrieb die Sehnsucht
Não sinto mais essa ansiedade louca
Ich spüre nicht mehr diese verrückte Unruhe
Quando de amor estava quase morrendo
Als ich vor Liebe fast starb
Senti seus lábios para a vida me trazendo
Spürte ich deine Lippen, die mich ins Leben zurückbrachten
Igual respiração de boca a boca
Wie bei einer Mund-zu-Mund-Beatmung
o amor vale tudo na vida
Nur die Liebe ist alles wert im Leben
o amor é a inspiração
Nur die Liebe ist die Inspiration
Sem amor a esperança é perdida
Ohne Liebe ist die Hoffnung verloren
Por amor escrevi esta canção
Aus Liebe schrieb ich dieses Lied
o amor vale tudo na vida
Nur die Liebe ist alles wert im Leben
o amor é a inspiração
Nur die Liebe ist die Inspiration
Sem amor a esperança é perdida
Ohne Liebe ist die Hoffnung verloren
Por amor escrevi esta canção
Aus Liebe schrieb ich dieses Lied





Авторы: Jose Raimundo Pereira Dos Santos, Chrysostomo Pinheiro De Faria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.