Текст и перевод песни Milionário & José Rico - Viva a Vida !
Viva a Vida !
Да здравствует жизнь!
É
isso
ai
amigos
Вот
так,
друзья,
É
aqui
comigo
que
eu
quero
ver
Здесь,
со
мной,
я
хочу
видеть
это
Quebrei
a
taça
da
amargura
Я
разбил
чашу
горечи,
Atirei
seus
pedaços
ao
vento
Разбросал
её
осколки
на
ветер,
Gritei
bem
alto:
viva
a
vida
Громко
крикнул:
да
здравствует
жизнь!
O
sol
que
andava
meio
ausente
Солнце,
которое
как
будто
отсутствовало,
Voltou
a
brilhar
novamente
Снова
засияло
No
sorriso
da
mulher
querida
В
улыбке
моей
любимой
женщины.
As
minhas
lágrimas
secaram
para
sempre
Мои
слезы
высохли
навсегда,
Sua
presença
mandou
a
saudade
embora
Твоё
присутствие
прогнало
тоску,
Não
sinto
mais
essa
ansiedade
louca
Я
больше
не
чувствую
этой
безумной
тревоги.
Quando
de
amor
estava
quase
morrendo
Когда
от
любви
я
был
почти
при
смерти,
Senti
seus
lábios
para
a
vida
me
trazendo
Я
почувствовал
твои
губы,
возвращающие
меня
к
жизни,
Igual
respiração
de
boca
a
boca
Словно
дыхание
рот
в
рот.
Só
o
amor
vale
tudo
na
vida
Только
любовь
стоит
всего
в
жизни,
Só
o
amor
é
a
inspiração
Только
любовь
— это
вдохновение,
Sem
amor
a
esperança
é
perdida
Без
любви
надежда
потеряна,
Por
amor
escrevi
esta
canção
Ради
любви
я
написал
эту
песню.
Só
o
amor
vale
tudo
na
vida
Только
любовь
стоит
всего
в
жизни,
Só
o
amor
é
a
inspiração
Только
любовь
— это
вдохновение,
Sem
amor
a
esperança
é
perdida
Без
любви
надежда
потеряна,
Por
amor
escrevi
esta
canção
Ради
любви
я
написал
эту
песню.
As
minhas
lágrimas
secaram
para
sempre
Мои
слезы
высохли
навсегда,
Sua
presença
mandou
a
saudade
embora
Твоё
присутствие
прогнало
тоску,
Não
sinto
mais
essa
ansiedade
louca
Я
больше
не
чувствую
этой
безумной
тревоги.
Quando
de
amor
estava
quase
morrendo
Когда
от
любви
я
был
почти
при
смерти,
Senti
seus
lábios
para
a
vida
me
trazendo
Я
почувствовал
твои
губы,
возвращающие
меня
к
жизни,
Igual
respiração
de
boca
a
boca
Словно
дыхание
рот
в
рот.
Só
o
amor
vale
tudo
na
vida
Только
любовь
стоит
всего
в
жизни,
Só
o
amor
é
a
inspiração
Только
любовь
— это
вдохновение,
Sem
amor
a
esperança
é
perdida
Без
любви
надежда
потеряна,
Por
amor
escrevi
esta
canção
Ради
любви
я
написал
эту
песню.
Só
o
amor
vale
tudo
na
vida
Только
любовь
стоит
всего
в
жизни,
Só
o
amor
é
a
inspiração
Только
любовь
— это
вдохновение,
Sem
amor
a
esperança
é
perdida
Без
любви
надежда
потеряна,
Por
amor
escrevi
esta
canção
Ради
любви
я
написал
эту
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Raimundo Pereira Dos Santos, Chrysostomo Pinheiro De Faria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.