Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noite Como Lembrança
Diese Nacht als Erinnerung
É
muita
paixão,
amigo
Es
ist
so
viel
Leidenschaft,
mein
Freund
Você
me
pede
esta
noite
que
estamos
juntos
Du
bittest
mich,
diese
Nacht,
in
der
wir
zusammen
sind,
Que
eu
fique,
e
que
faça
você
feliz
dass
ich
bleibe
und
dich
glücklich
mache.
Peço
desculpas
mesmo
chorando
eu
abro
a
porta
Ich
bitte
um
Verzeihung,
auch
wenn
ich
weine,
ich
öffne
die
Tür,
O
seu
destino
infelismente
eu
não
fiz
dein
Schicksal
habe
ich
leider
nicht
gemacht.
Agora
resta
parti,
vida
minha
Jetzt
bleibt
mir
nur
noch
zu
gehen,
mein
Leben,
Eu
tenho
que
deixar
você
aqui
ich
muss
dich
hier
lassen.
Chorando
confessa
que
sem
mim
não
dorme
Weinend
gestehst
du,
dass
du
ohne
mich
nicht
schlafen
kannst,
Confesso
que
sem
você,
não
vou
dormi
ich
gestehe,
dass
ich
ohne
dich
nicht
schlafen
werde.
Que
fica
esta
noite
como
lembrança
Diese
Nacht
bleibt
als
Erinnerung.
O
seu
destino
foi
construido
por
suas
mãos
Dein
Schicksal
wurde
von
deinen
Händen
erbaut,
Faz
dois
anos
que
não
é
minha
que
se
casou
seit
zwei
Jahren
gehörst
du
nicht
mehr
mir,
du
hast
geheiratet.
Ah,
quero
tanto,
mas
eu
enfrento
a
realidade
Ach,
ich
will
so
sehr,
aber
ich
stelle
mich
der
Realität,
Fica
esta
noite
como
lembrança
do
que
acabou
diese
Nacht
bleibt
als
Erinnerung
an
das,
was
vorbei
ist.
Agora
resta
parti,
vida
minha
Jetzt
bleibt
mir
nur
noch
zu
gehen,
mein
Leben,
Eu
tenho
que
deixar
você
aqui
ich
muss
dich
hier
lassen.
Chorando
confessa
que
sem
mim
não
dorme
Weinend
gestehst
du,
dass
du
ohne
mich
nicht
schlafen
kannst,
Confesso
que
sem
você,
não
vou
dormi
ich
gestehe,
dass
ich
ohne
dich
nicht
schlafen
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marciano, Darci Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.