Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyrics
Depot
is
your
source
of
lyrics
to
Get
Here
by
Oleta
Adams.
Please
check
back
for
more
Oleta
Adams
lyrics.
Lyrics
Depot
ist
Ihre
Quelle
für
Liedtexte
zu
Get
Here
von
Oleta
Adams.
Schauen
Sie
bitte
wieder
vorbei
für
mehr
Liedtexte
von
Oleta
Adams.
Play
Music
Musik
abspielen
You
can
reach
me
by
railway,
you
can
reach
me
by
trailway
Du
kannst
mich
mit
der
Eisenbahn
erreichen,
du
kannst
mich
auf
Pfaden
erreichen
You
can
reach
me
on
an
airplane,
you
can
reach
me
with
your
mind
Du
kannst
mich
mit
dem
Flugzeug
erreichen,
du
kannst
mich
mit
deinen
Gedanken
erreichen
You
can
reach
me
by
caravan,
cross
the
desert
like
an
Arab
man
Du
kannst
mich
per
Karawane
erreichen,
durchquere
die
Wüste
wie
ein
Araber
I
don't
care
how
you
get
here,
just
- get
here
if
you
can
Es
ist
mir
egal,
wie
du
herkommst,
nur
- komm
her,
wenn
du
kannst
You
can
reach
me
by
sail
boat,
climb
a
tree
and
swing
rope
to
rope
Du
kannst
mich
per
Segelboot
erreichen,
klettere
auf
einen
Baum
und
schwing
dich
von
Seil
zu
Seil
Take
a
sled
and
slide
down
the
slope,
into
these
arms
of
mine
Nimm
einen
Schlitten
und
rutsch
den
Hang
hinunter,
in
meine
Arme
You
can
jump
on
a
speedy
colt,
cross
the
border
in
a
blaze
of
hope
Du
kannst
auf
ein
schnelles
Fohlen
springen,
die
Grenze
überqueren
in
einem
Glanz
der
Hoffnung
I
don't
care
how
you
get
here,
just
- get
here
if
you
can
Es
ist
mir
egal,
wie
du
herkommst,
nur
- komm
her,
wenn
du
kannst
There
are
hills
and
mountains
between
us
Es
gibt
Hügel
und
Berge
zwischen
uns
Always
something
to
get
over
Immer
etwas
zu
überwinden
If
I
had
my
way,
surely
you
would
be
closer
Wenn
es
nach
mir
ginge,
wärst
du
sicher
näher
I
need
you
closer
Ich
brauche
dich
näher
(Interlude,
then
repeat
bridge)
(Zwischenspiel,
dann
Wiederholung
der
Bridge)
You
can
windsurf
into
my
life,
take
me
up
on
a
carpet
ride
Du
kannst
in
mein
Leben
windsurfen,
nimm
mich
mit
auf
einen
Teppichflug
You
can
make
it
in
a
big
balloon,
but
you
better
make
it
soon
Du
kannst
es
in
einem
großen
Ballon
schaffen,
aber
du
solltest
dich
besser
beeilen
You
can
reach
me
by
caravan,
cross
the
desert
like
an
Arab
man
Du
kannst
mich
per
Karawane
erreichen,
durchquere
die
Wüste
wie
ein
Araber
I
don't
care
how
you
get
here,
just
- get
here
if
you
can
Es
ist
mir
egal,
wie
du
herkommst,
nur
- komm
her,
wenn
du
kannst
I
don't
care
how
you
get
here,
just
--
get
here
if
- you
can.
Es
ist
mir
egal,
wie
du
herkommst,
nur
--
komm
her
wenn
- du
kannst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenda Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.