Miliyah feat. Yoshida Brothers - この夢が醒めるまで - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miliyah feat. Yoshida Brothers - この夢が醒めるまで




この夢が醒めるまで
Still Dreaming
この夢が醒めるまで此処にいて
Stay here with me until this dream ends,
刹那の時を抱きしめていたい
I want to hold on to this fleeting moment.
唇を震わせるこの声が
Until this trembling voice
あなたに聞こえるまで
Reaches your ears.
音の鳴る方へ
Towards the sound,
奪われて Day and night 渇き潤して変幻自在
Snatched away day and night, quenching my thirst and transforming me,
手なづけたい でも掴めない
I want to tame it, but I can't grasp it,
翻弄されてコントロールだめ できない
I'm being manipulated and I can't control it.
此処じゃないどこで会った?
Where else if not here have we met?
昔から知ってるような気がした
I felt as if I had known you for a long time.
知ってしまった罪は快感
The sin of knowing is a pleasure,
その時が来たらなんて大胆
How bold I am when that time comes.
誰だって言えない秘密の一つくらい
Everyone has a secret they can't tell,
あるだろう 言わないよ とりとめないものさ
They'll say they don't. It's nothing important.
ひとつ人より感じてたい
I want to feel it more than anyone else,
存在価値どれほどか知りたい
I want to know how much I'm worth.
ほんとの自分?誰なの?会いたい
Who am I really? I want to meet you.
この夢が醒めるまで此処にいて
Stay here with me until this dream ends,
刹那の時を抱きしめていたい
I want to hold on to this fleeting moment.
唇を震わせるこの声が
Until this trembling voice
あなたに聞こえるまで
Reaches your ears.
やるせない感情ぶつけ壊したいよ
I want to destroy these unbearable emotions,
本当の自分の弱さ醜さをも全部
My true weakness and ugliness too.
心の声よ こぼれるまま
Oh, voice of my heart, let it all spill out,
今がその時だと感じるなら
If you feel that the time is now,
音になり体軽くするから
I'll turn it into sound and lighten my body.
この夢が醒めるまで此処にいて
Stay here with me until this dream ends,
刹那の時を抱きしめていたい
I want to hold on to this fleeting moment.
唇を震わせるこの声が
Until this trembling voice
あなたに聞こえるまで
Reaches your ears.
埋まらない気持ちはやがて幻に消えても
Even if my unfulfilled feelings eventually fade away,
触れさせて
Let me touch them,
真っ白な世界が色付くの
And the pure white world will be filled with color.
凍える夜あなただけがそばにいた
On that freezing night, you were the only one by my side,
無口の朝も 乾いた夜更けも
Even in the quiet mornings and the dry late nights,
もしあの日あなたに出会っていなければ
If I hadn't met you that day,
私には何もなかったから
I would have had nothing.
この夢が醒めるまで此処にいて
Stay here with me until this dream ends,
刹那の時を抱きしめていたい
I want to hold on to this fleeting moment.
唇を震わせるこの声が
Until this trembling voice
あなたに聞こえるまで
Reaches your ears.
欲しくて(名も無いある者たちの話)
I want it (the tale of those nameless beings),
欲しくて(みんな不器用なほどに愛しい)
I want it (everyone's clumsiness is so endearing),
欲しくて(感動で涙してる愉し)
I want it (the joy of shedding tears of emotion),
行きたい(名も無いある者たちの話)
I want to go (the tale of those nameless beings),
行きたい(みんな不器用なほどに愛しい)
I want to go (everyone's clumsiness is so endearing),
行きたい(感動で涙してる愉し)
I want to go (the joy of shedding tears of emotion).





Авторы: Miriya Katou, Kenichi Yoshida, Carlos K.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.