Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷付いたことや許せない言葉を
Diese
Wunden
und
unverzeihlichen
Worte,
まだ心の奥にしまったまま笑えないよ
noch
im
Herzen
verschlossen,
kann
ich
nicht
lächeln.
あなたは太陽みたい
もどかしくなるよ
Du
bist
wie
die
Sonne
– macht
mich
so
ungeduldig.
あなたは強く優しい人
Du
bist
stark
und
zart
zugleich,
私は今も泣いてばかりで
doch
ich
weine
immer
noch
ohne
Halt.
もうこれ以上傍にいる時間悲しくさせないように
Damit
unsere
gemeinsame
Zeit
nicht
mehr
traurig
wird,
優しい言葉
癒せる笑顔できればいいの
möchte
ich
sanfte
Worte
finden,
heilend
lächeln
können.
ただあなたのために生きていたい
Ich
möchte
nur
für
dich
leben.
つまらないことで苛立ち隠せずに
Ich
verberge
nicht
meine
Wut
über
Kleinigkeiten,
悪くもないあなたに当たってしまうばかり
lasse
sie
unnötig
an
dir
aus,
unschuldig
wie
du
bist.
それでも笑ってる
真っすぐ私を見てる
Dennoch
lächelst
du
und
siehst
mich
geradewegs
an.
今まで感じたことない
Etwas
nie
zuvor
Gefühltes,
暖かい空気が私包む
umfängt
mich
diese
warme
Luft.
もうこれ以上隠さずにこの想い伝えたい
Dieses
Gefühl
will
ich
nun
offen
dir
gestehen,
何があなたを
何が私を悩ませるんだ
was
quält
dich?
Was
bedrückt
mich?
ただあなたのために生きたい
Ich
möchte
einzig
für
dich
leben.
今日の日の哀しみくらいきっと大したことはないよ
Die
Trauer
von
heute
ist
sicherlich
nicht
bedeutend,
私を見て「大丈夫」ってあなたが言ってくれるから
denn
du
sagst
zu
mir:
"Alles
wird
gut".
I
don't
wanna
be...
I
don't
wanna
be
こんなモロい私
good
bye
Ich
will
nicht
sein...
will
nicht
dies
zerbrechliche
Ich
– goodbye.
ただ強く願う
守りたいあなただけは
Nur
ein
Wunsch:
Dich
allein
beschützen
zu
können.
もうこれ以上傍にいる時間悲しくさせないように
Damit
unsere
gemeinsame
Zeit
nicht
mehr
traurig
wird,
優しい言葉
癒せる笑顔できればいいの
möchte
ich
sanfte
Worte
finden,
heilend
lächeln
können.
ただあなたのために生きていたい
Ich
möchte
nur
für
dich
leben.
もうこれ以上隠さずにこの想い伝えたい
Dieses
Gefühl
will
ich
nun
offen
dir
gestehen,
何があなたを
何が私を悩ませるんだ
was
quält
dich?
Was
bedrückt
mich?
ただあなたのために生きていたい
Ich
möchte
nur
für
dich
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 加藤 ミリヤ, 加藤 ミリヤ
Альбом
M Best
дата релиза
15-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.