Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalala (feat. Wakadanna)
Lalala (feat. Wakadanna)
ねえこんなにも
Hey,
ist
es
wirklich
möglich,
誰かを愛しく思う感情あったのでしょう
so
sehr
einen
Menschen
liebevoll
zu
empfinden?
褪せない愛情
Eine
unvergängliche
Zuneigung,
君に出会った日から...
seit
ich
dich
traf...
昨日も深夜2時
Gestern
wieder
um
2 Uhr
nachts,
体も疲れ果てて
hey
völlig
erschöpft,
hey
かまって欲しそう
でも寝させて
du
wolltest
Aufmerksamkeit,
aber
ich
brauchte
Schlaf.
文句ひとつ言わない君がもういじらしい
Kein
Wort
des
Protests
– das
rührt
mich
schon.
ゆっくり時間もとれない
Nie
Zeit
für
Langsamkeit,
すぐ朝は来て
gleich
bricht
der
Morgen
an.
可愛い寝顔にキスをして
Ich
küsse
dein
niedliches
Schlafgesicht,
"I'm
sorry"
そうつぶやきながら
"I'm
sorry,"
hauche
ich,
慌ただしく部屋出る
und
eile
hastig
aus
dem
Zimmer.
君は笑って見送る
Du
winkst
lachend
hinterher,
Won't
you
cry
泣きたいのに
Won't
you
cry?
Dabei
möchtest
du
weinen.
ずっと愛しているから
Denn
ich
liebe
dich
für
immer,
いつか別れる日が来ても
lalala
selbst
wenn
der
Abschied
kommt,
lalala
泣かないって約束しよう
baby
Versprich,
nicht
zu
weinen,
baby.
大好きだよ
la
la
la
la
la
la
Ich
liebe
dich,
la
la
la
la
la
la
何も言わなくていいよ
Du
musst
nichts
sagen,
もっと甘えてもいいよ
la
la
la
la
sei
ruhig
anhänglicher,
la
la
la
la
ずっと一緒にいられないけど
Auch
wenn
wir
nicht
für
immer
vereint
sind,
私は君を想い続けるでしょう
werde
ich
stets
an
dich
denken.
あなたの背中見て
Ich
sehe
deinen
Rücken,
unsicher,
もう出かけるのかと不安気
"Gehst
du
schon
wieder?"
寂しいからちょっと怒って
Ich
bin
einsam,
ärgere
mich
leicht
困らせてしまうんだごめんね
und
mache
dir
Sorgen,
verzeih
mir.
本当はわかってる
EVERYDAY
仕事だからしょうがないって
Ich
weiß:
JEDEN
TAG
ist
Arbeit
unvermeidlich,
ただあなたの傍に居たくて
doch
ich
will
einfach
bei
dir
sein,
私にはあなたしかいなくて
denn
ich
habe
nur
dich.
「愛してる」一日中
"Ich
liebe
dich",
den
ganzen
Tag,
さりげなく時計を見る
beiläufig
blicke
ich
auf
die
Uhr.
まだお昼って軽く落ちる
Erst
Mittag?
Leicht
enttäuscht,
くよくよせずに乗り切れる多分
aber
ich
schaffe
es
ohne
Trübsal.
生きるって大変なことだから
Leben
ist
oft
mühsam,
私があなた慰めなきゃ
da
muss
ich
dich
trösten.
帰ってきて笑顔で迎える
Bei
deiner
Rückkehr
begrüße
ich
dich
lächelnd,
それが唯一のできること
das
ist
mein
kleines
Opfer.
ずっと愛しているから
Denn
ich
liebe
dich
für
immer,
いつか別れる日が来ても
lalala
selbst
wenn
der
Abschied
kommt,
lalala
泣かないって約束しよう
baby
Versprich,
nicht
zu
weinen,
baby.
大好きだよ
la
la
la
la
la
la
Ich
liebe
dich,
la
la
la
la
la
la
何も言わなくてもわかる
Auch
ohne
Worte
verstehe
ich,
大丈夫ここにいるから
la
la
la
la
alles
ist
gut,
ich
bin
hier,
la
la
la
la
ずっと一緒にいられないけど
Auch
wenn
wir
nicht
für
immer
vereint
sind,
私は君だけの私でいるよ
bin
ich
nur
deine
Frau.
あなたの悲しそうな視線の先にあるのは
Wenn
dein
Blick
traurig
ruht,
なんで怒鳴ってるの教えて
Warum
schreist
du?
Sag
es
mir.
泣かないでって涙拭いて
Weine
nicht,
wische
deine
Tränen.
思ってることのすれ違いで
Missverständnisse
trennen
uns,
束縛なんてしないで
binde
mich
nicht
an
dich.
すねるけどやっぱり褒められたくて
Ich
schmollte,
wollte
gelobt
werden.
目を見て私の名を呼んで
Schau
mir
in
die
Augen,
ruf
meinen
Namen.
追いかける四六時中
24/7
folge
ich
dir,
膝で眠る
夢を見る
schlafe
an
deinem
Knie,
träume
vor
mich
hin.
日が落ちてまた朝が来る
Die
Sonne
geht
unter,
ein
neuer
Morgen,
待ち続けてるよあなたのキス
ich
warte
auf
deinen
Kuss.
Draußen
外には時に敵もいるからさ
lauern
Feinde,
deshalb
私がいつも味方でなきゃ
muss
ich
stets
an
deiner
Seite
kämpfen,
傍にいて守ってあげなくちゃ
dich
beschützen
und
hüten.
あなたは本当は弱いから
Denn
du
bist
zerbrechlich
im
Herzen.
ずっと愛しているから
Denn
ich
liebe
dich
für
immer,
いつか別れる日が来ても
lalala
selbst
wenn
der
Abschied
kommt,
lalala
泣かないって約束しよう
Baby
Versprich,
nicht
zu
weinen,
Baby.
大好きだよ
la
la
la
la
la
la
Ich
liebe
dich,
la
la
la
la
la
la
何も言わなくていいよ
Du
musst
nichts
sagen,
もっと甘えてもいいよ
la
la
la
la
sei
ruhig
anhänglicher,
la
la
la
la
ずっと一緒にいられないけど
Auch
wenn
wir
nicht
für
immer
vereint
sind,
私は君を想い続けるでしょう
werde
ich
stets
an
dich
denken.
君がいなくなったらって
Bei
dem
Gedanken,
du
wärst
fort,
考えたら涙が止まらないよ
kann
ich
nicht
aufhören
zu
weinen.
首をかしげて不思議そうに見て
Du
neigst
den
Kopf,
siehst
verwundert,
黙って私の涙拭いている
wischst
schweigend
meine
Tränen.
すやすや眠る君が可愛くて
Friedlich
schlafend,
so
niedlich,
ちょっかいかけて邪魔してごめんね
verzeih,
wenn
ich
necke
und
störe.
君のわがままも潤んだ瞳に見つめられると許せちゃうよ
Deine
Launen
und
dein
feuchter
Blick
–
ずっと愛しているから
Denn
ich
liebe
dich
für
immer,
いつか別れる日が来ても
lalala
(あなたしかいなくて)
selbst
wenn
der
Abschied
kommt,
lalala
(ich
habe
nur
dich)
泣かないって約束しよう
baby
(だからさよならが辛くて)
Versprich,
nicht
zu
weinen,
Baby
(deshalb
tut
Abschied
so
weh)
大好きだよ
la
la
la
la
la
la
(Yo
いつまでも変わらぬ愛)
Ich
liebe
dich,
la
la
la
la
la
la
(Yo,
ewige
unveränderte
Liebe)
Lalala
(時が流れ
出会い別れ
いつかみんな旅人になって)
Lalala
(Zeit
vergeht,
Begegnungen
enden,
irgendwann
werden
wir
Reisende)
言葉が交わせなくても
(いつも隣で笑ってくれて楽しかったですって)
Auch
ohne
Worte
(Danke
für
dein
ständiges
Lachen
neben
mir)
Lalala
(最後のほんの数秒まであなたのぬくもり感じたくて)
Lalala
(Bis
zur
letzten
Sekunde
spüre
ich
deine
Wärme)
私は...
Hey
hey
hey
lalala
(じっと見つめ
ギュッと抱いて
ずっと傍で)
Ich...
Hey
hey
hey
lalala
(starre
dich
an,
halte
dich
fest,
für
immer
bei
dir)
限られた時の中で
In
der
begrenzten
Zeit,
wie
oft
君に何回愛してると言えるだろう
kann
ich
dir
sagen:
"Ich
liebe
dich"?
純粋な笑顔に永遠を願った
Dein
reines
Lächeln
wünscht
Ewigkeit.
To
my...
lala...
To
my...
lala...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiko Kuwano, Miho Kato (pka Miliyah), Shinji Nira (pka Wakadanna)
Альбом
M Best
дата релиза
03-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.