Текст и перевод песни Miliyah - Sayonara Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonara Baby
Goodbye Baby
熱い視線に導かれ
恋に落ちた瞬間
Led
by
your
fiery
gaze,
I
fell
in
love
in
that
instant
運命だと感じた
I
felt
it
was
fate
私はきっとあなたに会うため
I
was
surely
born
to
meet
you
生まれたんだ
That's
what
I
truly
thought
本気でそう思ったのに
Even
though
I
thought
that
(もう)時間は(流)れたのに
(Yet)
time
has
(flown)
あなたはまだ謎に包まれたまま
You
are
still
mysteriously
veiled
(質)問には曖昧なAnswer
(The)
questions
have
vague
answers
あなたのことを私は何も知らない
I
know
nothing
about
you
「サヨナラ」『いや言わせない』
“Goodbye”
‘No,
I
won’t
let
you
say
it’
「嘘よ傍にいて」
“It’s
a
lie,
stay
by
my
side”
『君をずっと離さない』
‘I’ll
never
let
you
go’
「愛してる?」
“Do
you
love
me?”
『ああ愛してるよ』
‘Yes,
I
love
you’
「信じてもいいの?」
“Can
I
believe
you?”
『好きだよ
こっちおいでよ』
‘I
love
you,
come
here’
「寂しい」『今忙しい』
“I’m
lonely”
‘I’m
busy
now’
『必ず掛ける待ってて』
‘I’ll
definitely
call,
just
wait’
「お願い」『今夜行くから』
“Please”
‘I’ll
go
tonight’
「やっと会えるのね」
“I
can
finally
meet
you”
『僕も会いたい
いつでも』
‘I
want
to
meet
you
too,
anytime’
変わりたいのに私は
Although
I
want
to
change,
I
何も変わってない
Haven’t
changed
a
bit
愛してるって言われる度に
Every
time
you
say
you
love
me
関係は疑問だらけで
The
relationship
is
full
of
doubts
別れたいのに別れられない
I
want
to
break
up
but
I
can’t
悩み悩んで何も喉を通らない
Worrying
and
worrying,
I
can’t
swallow
anything
(気付)かない(フリ)してた
(I)
pretended
not
to
(notice)
あなたの携帯いつもロックされてる
Your
phone
is
always
locked
(私)の電話には滅多に出ない
(You)
rarely
answer
my
calls
気になる
だけど
However,
I’m
worried
そんなこと聞けないよ
But
I
can’t
ask
you
that
「会いたい」『僕も会いたい』
“I
want
to
see
you”
‘I
want
to
see
you
too’
「ほんとに?嘘じゃない?」
“Really?
You’re
not
lying?”
『僕には君しかいない』
‘You’re
the
only
one
for
me’
「もう無理」
“I
can’t
take
it
anymore”
『いいや
無理じゃない』
‘No,
you
can’
「信じてるずっと」
“I’ll
trust
you
forever”
『愛してる
君だけを』
‘I
love
you,
only
you’
「今どこ?」『急にどうしたの?』
“Where
are
you
now?”
‘Why
are
you
asking
all
of
a
sudden?’
「何考えてるの?」
“What
are
you
thinking?”
『いつも君を想ってるよ』
‘I’m
always
thinking
about
you’
「嘘つき」『嘘なんかじゃない』
“Liar”
‘I’m
not
lying’
「愛してると言って」
“Tell
me
you
love
me”
『愛してるよ
こんなにも』
‘I
love
you,
so
much’
偽りの会話ただ繰り返してるだけ
We’re
merely
repeating
a
fake
conversation
これでいいの?
いい訳ないよ
Is
this
okay?
Of
course
not
私はちっとも愛されてないの
I’m
not
loved
at
all
今日も言えない
だけど言いたい
I
can’t
say
it
today,
but
I
want
to
say
it
SAYONARAベイベー
すごくツライ。
Goodbye
baby,
it’s
so
painful
「サヨナラ」『いや言わせない』
“Goodbye”
‘No,
I
won’t
let
you
say
it’
「嘘よ傍にいて」
“It’s
a
lie,
stay
by
my
side”
『君をずっと離さない』
‘I’ll
never
let
you
go’
「愛してる?」
“Do
you
love
me?”
『ああ愛してるよ』
‘Yes,
I
love
you’
「信じてもいいの?」
“Can
I
believe
you?”
『好きだよ
こっちおいでよ』
‘I
love
you,
come
here’
「会いたい」『僕も会いたい』
“I
want
to
see
you”
‘I
want
to
see
you
too’
「ほんとに?
嘘じゃない?」
“Really?
You’re
not
lying?”
『僕には君しかいない』
‘You’re
the
only
one
for
me’
「もう無理」
“I
can’t
take
it
anymore”
『いいや
無理じゃない』
‘No,
you
can’
「信じてるずっと」
“I’ll
trust
you
forever”
『愛してる
君だけを』
‘I
love
you,
only
you’
わかってるのにやっぱり
I
understand,
but
still
サヨナラは言えない
I
can’t
say
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miho Kato
Альбом
M Best
дата релиза
15-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.