Miliyah - ピース オブ ケイク―愛を叫ぼう― feat. 峯田和伸 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miliyah - ピース オブ ケイク―愛を叫ぼう― feat. 峯田和伸




ピース オブ ケイク―愛を叫ぼう― feat. 峯田和伸
Piece of Cake - Let's Shout Love - feat. Kazutoshi Mineda
昼と夜が
The days and nights
狂ったまま
Are still insane
繰り返す日々に
Repeated days
鈍く濁った
Has dull, murky
鉛色の自由意志
Leaden free will
微かに聴こえる
Slightly hear it,
その息遣いを
That breath,
絶やさぬ様に
Not lose it,
心の扉を叩いて
Knock on the door of my heart,
小さな花束を
Small bouquet.
色褪せた日々に
Into faded days,
一滴の彩を
A dash of color.
琥珀色した
Amber color
滝れたてのblack coffee
Fresh black coffee.
モノクロの部屋に
In a black-and-white room,
朝の日の光を
With the morning light,
止まった時が
The stopped time
動き出すbrand new day
Moves on, brand new day.
そっと瞼を
Softly close my eyes,
瞑ったまま
Still meditated
振り返る日々を
Reflect on those days,
嗤う気取った
Laughing, conceited,
中身の無い影法師
Empty shadow boxing.
街に溢れた
In the overflowing city,
御伽噺に
Fairy tale,
溺れぬ様に
Not drown in it
心の鏡を磨いて
Polish the mirror of my heart,
小さな手掛かりを
Small clue.
繰り返す日々に
Repeated days
一振りのスパイスを
A dash of spices,
黄金色した
Golden color
陽気なhigh stepper
Cheerful high stepper.
見慣れた世界を
Follow the familiar world
逆様に辿れば
In reverse,
絡まった糸が
Tangled thread,
解けてくpiece of cake
Unraveled, piece of cake.
胸の奥に
In the depth of my heart,
日々の陰に
In the shadow of everyday life,
隠れた瞳に見えない
Hidden eyes, invisible,
小さな幸せを・・・
Small happiness...
色褪せた日々に
Into faded days,
一滴の彩を
A dash of color.
琥珀色した
Amber color
滝れたてのblack coffee
Fresh black coffee.
モノクロの部屋に
In a black-and-white room,
朝の日の光を
With the morning light,
止まった時が
The stopped time
動き出すbrand new day
Moves on, brand new day.
繰り返す日々に
Repeated days
一振りのスパイスを
A dash of spices,
黄金色した
Golden color
陽気なhigh stepper
Cheerful high stepper.
見慣れた世界を
Follow the familiar world
逆様に辿れば
In reverse,
絡まった糸が
Tangled thread,
解けてくpiece ot cake
Unraveled, piece of cake.
昼と夜が
Days and nights
狂ったまま
Are still insane
繰り返す日々を
Repeated days
変える小さな
Change a little
私だけの自由意思
My own free will.





Авторы: Miliyah, 大友 良英, miliyah, 大友 良英


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.