Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
yö
ja
hyvin
myöhä,
kun
tätä
kirjoitan
Es
ist
Nacht
und
sehr
spät,
als
ich
dies
schreibe
Mutta
minua
ajaa
pelko
ja
mun
on
pakko
kirjoittaa
Aber
mich
treibt
die
Angst
und
ich
muss
schreiben
Kuin
pitkät
harmaat
hiukset,
sade
heilahtaa
Wie
lange
graue
Haare,
peitscht
der
Regen
Pimeydestä
ruutuikkunaan
Aus
der
Dunkelheit
ans
Fenster
Minä
rakensin
oljesta
naisen,
kun
sinä
et
tullutkaan
Ich
baute
eine
Frau
aus
Stroh,
weil
du
nicht
gekommen
bist
Sua
kaipasin
niin
paljon,
enkä
jaksanut
odottaa
Ich
vermisste
dich
so
sehr
und
konnte
nicht
länger
warten
Minä
sidoin
lyhteitä
yhteen,
etsin
vaatteesi
parhaimmat
Ich
band
Garben
zusammen,
suchte
deine
besten
Kleider
Tein
köydenpätkistä
peruukin
ja
rinnat
lantuista
Machte
aus
Seilstücken
eine
Perücke
und
Brüste
aus
Lumpen
Ja
illan
tullen
viereen
naisen
nukahdin
Und
als
der
Abend
kam,
schlief
ich
neben
der
Frau
ein
Kunnes
äsken
nauruun
heräsin
Bis
ich
vorhin
vom
Lachen
geweckt
wurde
Ja
nyt
olkinainen
tanssii
navetan
katolla
Und
jetzt
tanzt
die
Strohfrau
auf
dem
Scheunendach
Sylissä
vaatteen
riekaleita
ja
pää
kainalossa
Kleiderfetzen
im
Arm
und
den
Kopf
unter
dem
Arm
Olkinainen,
olkinainen,
nauraa
ja
huhuilee
Strohfrau,
Strohfrau,
lacht
und
ruft
Ja
paidan
helman
alta
pilkottaa
musta
kieli
viikatteen
Und
unter
dem
Saum
ihres
Hemdes
lugt
eine
schwarze
Sichelzunge
hervor
Minä
en
ole
synkkämielinen
mies,
mutta
minua
pelottaa
Ich
bin
kein
trübsinniger
Mann,
aber
ich
habe
Angst
Kun
männynneulaset
kirkuu
ja
maisema
huohottaa
Wenn
die
Kiefernnadeln
kreischen
und
die
Landschaft
keucht
Kun
jalanjälkiin
kasvaa
koiran
hampaita
Wenn
in
den
Fußspuren
Hundezähne
wachsen
Voi
luoja,
miten
se
minua
pelottaa
Oh
Gott,
wie
mich
das
ängstigt
Minä
kirjoitan
tämän
kirjeen,
jos
viimeinkin
tulisit
Ich
schreibe
diesen
Brief,
damit
du
endlich
kommst
Että
saisit
tietää
kaiken,
jos
et
minua
löytäisi
Damit
du
alles
erfährst,
falls
du
mich
nicht
finden
solltest
Nyt
lähden
etsimään
kuokkaa,
haen
bensaa
kanisteriin
Jetzt
gehe
ich,
um
eine
Hacke
zu
suchen,
hole
Benzin
in
den
Kanister
Joko
minä
tai
olkinainen,
olen
ymmärtänyt
niin
Entweder
ich
oder
die
Strohfrau,
so
habe
ich
es
verstanden
Kuin
pitkät
harmaat
hiukset,
sade
heilahtaa
Wie
lange
graue
Haare,
peitscht
der
Regen
Pimeydestä
ruutuikkunaan
Aus
der
Dunkelheit
ans
Fenster
Ja
nyt
olkinainen
tanssii
navetan
katolla
Und
jetzt
tanzt
die
Strohfrau
auf
dem
Scheunendach
Sylissä
vaatteen
riekaleita
ja
pää
kainalossa
Kleiderfetzen
im
Arm
und
den
Kopf
unter
dem
Arm
Olkinainen,
olkinainen,
nauraa
ja
huhuilee
Strohfrau,
Strohfrau,
lacht
und
ruft
Ja
paidan
helman
alta
pilkottaa
musta
kieli
viikatteen
Und
unter
dem
Saum
ihres
Hemdes
lugt
eine
schwarze
Sichelzunge
hervor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomi Aholainen, Matti Lauri Kallio, Heikki Jari Salo, Ari Kalevi Laaksonen, Matti Tapani Nurro, Jarmo Hannes Hovi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.