Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Bütze mi Jlöck
Целую тебя на удачу
Sterve
dat
müsse
mer
all
irjendwann
Умереть
мы
все
должны
когда-нибудь,
Rennfahrer,
Seeräuber,
Frau
oder
Mann
Гонщик,
пират,
женщина
или
мужчина.
Wat
mer
auch
is
un
wat
mer
all
määt
Кем
бы
мы
ни
были
и
что
бы
ни
делали,
Am
Engk
zählt
doch
nur
wat
der
Pitrus
uns
säät
В
конце
концов,
важно
лишь
то,
что
скажет
нам
Святой
Пётр.
Wors
do
ne
Düüvel
oder
wors
do
janz
brav
Был
ли
ты
дьяволом
или
был
совсем
хорошим,
Rööfs
do
Helau
oder
Kölle
Alaaf
Кричал
ли
ты
"Хелау"
или
"Кёлле
Алааф",
Wat
immer
beim
Pitrus
om
Spickzettel
steiht
Что
бы
ни
было
написано
у
Петра
в
шпаргалке,
Ich
weiß
janz
jenau
wat
er
mir
saache
weed
Я
точно
знаю,
что
он
мне
скажет:
Kanns
do
och
söns
nit
vill
"Ты,
может,
и
не
очень
много
умеешь,
Kei
Jeld
un
kei
Jlöck
em
Spill
Нет
у
тебя
ни
денег,
ни
удачи
в
игре,
Litt
et
doch
jet
im
Lot
Но
кое
в
чём
тебе
везёт,
Dat
mit
dem
Bütze
kannste
joot
Целоваться
ты
умеешь
хорошо".
Mer
all
maache
Fähler
bis
ens
jet
klapp
Мы
все
делаем
ошибки,
пока
что-нибудь
не
получится.
He
läuf
et
janz
joot
un
da
hät
mer
et
satt
Тут
всё
идёт
отлично,
а
там
нам
всё
надоедает.
Un
is
och
jeder
an
irjendjet
dran
И
каждый
чем-то
да
занимается.
Ich
luur
mir
dat
Spillche
von
Wick
jenooch
an
Я
достаточно
насмотрелся
на
эту
игру
в
кошки-мышки.
Dä
eine
kann
schrieve,
dä
andere
danz
Один
может
писать,
другой
танцевать,
So
mancher
spillt
Fooßball
schon
als
janz
kleine
Panz
Кто-то
играет
в
футбол
с
самых
малых
лет.
Mir
fählt
von
all
deine
Sache
e
Stück
Мне
не
хватает
чего-то
из
всех
твоих
умений,
Dat
määt
nix,
denn
ich
fink
im
Bütze
mi
Jlöck
Но
это
ничего,
ведь
я
нахожу
своё
счастье
в
поцелуях
с
тобой.
Kanns
do
och
söns
nit
vill
Ты,
может,
и
не
очень
много
умеешь,
Kei
Jeld
un
kei
Jlöck
em
Spill
Нет
у
тебя
ни
денег,
ни
удачи
в
игре,
Litt
et
doch
jet
im
Lot
Но
кое
в
чём
тебе
везёт,
Dat
mit
dem
Bütze
kannste
joot
Целоваться
ты
умеешь
хорошо.
Jo
kanns
do
och
söns
nit
vill
Да,
ты,
может,
и
не
очень
много
умеешь,
Kei
Jeld
un
kei
Jlöck
em
Spill
Нет
у
тебя
ни
денег,
ни
удачи
в
игре,
Litt
et
doch
jet
im
Lot
Но
кое
в
чём
тебе
везёт,
Dat
mit
dem
Bütze
kannste
joot
Целоваться
ты
умеешь
хорошо.
Kanns
do
och
söns
nit
vill
Ты,
может,
и
не
очень
много
умеешь,
Kei
Jeld
un
kei
Jlöck
em
Spill
Нет
у
тебя
ни
денег,
ни
удачи
в
игре,
Litt
et
doch
jet
im
Lot
Но
кое
в
чём
тебе
везёт,
Dat
mit
dem
Bütze
kannste
joot
Целоваться
ты
умеешь
хорошо.
Kanns
do
och
söns
nit
vill
Ты,
может,
и
не
очень
много
умеешь,
Kei
Jeld
un
kei
Jlöck
em
Spill
Нет
у
тебя
ни
денег,
ни
удачи
в
игре,
Litt
et
doch
jet
im
Lot
Но
кое
в
чём
тебе
везёт,
Dat
mit
dem
Bütze
kannste
joot
Целоваться
ты
умеешь
хорошо.
La
la
la
laa
laa
la
Ла
ла
ла
лаа
лаа
ла
La
la
la
laa
laa
la
Ла
ла
ла
лаа
лаа
ла
Lalala
la
la
la
Лалала
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kremer, Simon Roesler
Альбом
Momang!
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.