Текст и перевод песни Miljö - Null oder Hundert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Null oder Hundert
Zero or One Hundred
Et
jitt
se
wohl,
die
Lück,
There
are
those
who
take,
Denne
reich
e
Stöck,
All
they
can
grab,
Die
nemme
immer
nor
su
vill
se
solle
They
always
take
more
than
they
should,
Et
jitt
se
och,
die
Lück,
And
there
are
those
who,
Die
sin
naaks
op
Jöck
Are
on
the
run,
Un
schaffe
dann
dä
Avsprung,
wann
se
wolle
And
only
jump
off
when
they
want
to,
Et
es
wie
verhex,
ich
kann
nor
met
janzem
Hätz
It's
like
a
curse,
I
can
only
do
it
with
all
my
heart,
Ejal,
wat
mer
maache,
kein
halve
Saache
No
matter
what
we
do,
no
half
measures,
Dunn
et
richtig
oder
loss
et
sin
Do
it
right
or
let
it
be,
Ejal,
wat
mer
maache,
kein
halve
Saache
No
matter
what
we
do,
no
half
measures,
Bes
do
hück
erus
oder
"all-in"?
Are
you
out
or
"all-in"?
Et
jitt
nor
There
is
only
Null
oder
hundert
- nix
dozwesche
Zero
or
one
hundred
- nothing
in
between,
Null
oder
hundert
- aanders
kann
ich
nit
Zero
or
one
hundred
- I
can't
do
it
any
other
way,
Null
oder
hundert
- alles
oder
nix
Zero
or
one
hundred
- all
or
nothing,
Ben
'ne
föhrerlose
Zoch
I'm
a
runaway
train,
Ich
kreje
nie
jenog
I
never
get
enough,
Ich
han
nor
ein
Pedal,
ben
nit
zo
bremse
I
only
have
one
pedal,
I
can't
brake,
Jestatten
bittesehr,
May
I
introduce
myself,
Ben
Mr.
Binär,
I'm
Mr.
Binary,
Weil
ich
zwesche
aan
und
us
nix
kenne
Because
I
don't
know
anything
but
one
and
zero,
Et
es
wie
verhex,
ich
kann
nor
met
janzem
Hätz
It's
like
a
curse,
I
can
only
do
it
with
all
my
heart,
Ejal,
wat
mer
maache,
kein
halve
Saache
No
matter
what
we
do,
no
half
measures,
Dunn
et
richtig
oder
loss
et
sin
Do
it
right
or
let
it
be,
Ejal,
wat
mer
maache,
kein
halve
Saache
No
matter
what
we
do,
no
half
measures,
Bes
do
hück
erus
oder
"all-in"?
Are
you
out
or
"all-in"?
Et
jitt
nor
There
is
only
Null
oder
hundert
- nix
dozwesche
Zero
or
one
hundred
- nothing
in
between,
Null
oder
hundert
- aanders
kann
ich
nit
Zero
or
one
hundred
- I
can't
do
it
any
other
way,
Null
oder
hundert
- alles
oder
nix
Zero
or
one
hundred
- all
or
nothing,
Wat
sull
ich
met
50
Prozent,
What
should
I
do
with
50
percent,
Wenn
et
Füür
en
mir
einmol
brennt
When
the
fire
inside
me
burns,
Wat
sull
ich
met
50
Prozent,
What
should
I
do
with
50
percent,
Wenn
et
Füür
en
mir
einmol
brennt
When
the
fire
inside
me
burns,
Weil
ne
Kompromiss,
jar
nix
för
mich
es
Because
a
compromise
is
not
for
me,
Null
oder
hundert
Zero
or
one
hundred,
Null
oder
hundert
Zero
or
one
hundred,
Null
oder
hundert
- alles
oder
nix
Zero
or
one
hundred
- all
or
nothing,
Et
jitt
nor
There
is
only
Null
oder
hundert
- nix
dozwesche
Zero
or
one
hundred
- nothing
in
between,
Null
oder
hundert
- aanders
kann
ich
nit
Zero
or
one
hundred
- I
can't
do
it
any
other
way,
Null
oder
hundert
- alles
oder
nix
- alles
oder
nix
Zero
or
one
hundred
- all
or
nothing
- all
or
nothing,
Ejal,
wat
mer
maache,
kein
halve
Saache
No
matter
what
we
do,
no
half
measures,
Dunn
et
richtig
oder
loss
et
sin
Do
it
right
or
let
it
be,
Ejal,
wat
mer
maache,
kein
halve
Saache
No
matter
what
we
do,
no
half
measures,
Bes
do
hück
erus
oder
"all-in"?
Are
you
out
or
"all-in"?
Et
jitt
nor
There
is
only
Null
oder
hundert
- nix
dozwesche
Zero
or
one
hundred
- nothing
in
between,
Null
oder
hundert
- aanders
kann
ich
nit
Zero
or
one
hundred
- I
can't
do
it
any
other
way,
Null
oder
hundert
- alles
oder
nix
- alles
oder
nix
Zero
or
one
hundred
- all
or
nothing
- all
or
nothing,
Null
oder
hundert
- nix
dozwesche
Zero
or
one
hundred
- nothing
in
between,
Null
oder
hundert
- aanders
kann
ich
nit
Zero
or
one
hundred
- I
can't
do
it
any
other
way,
Null
oder
hundert
- alles
oder
nix
- alles
oder
nix
Zero
or
one
hundred
- all
or
nothing
- all
or
nothing,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Schreiber, Michael Kremer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.