Текст и перевод песни Milk & Bone - KIDS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
something
about
this
hotel
room
Что-то
есть
в
этом
гостиничном
номере,
That
reminds
me
of
early
June
Что
напоминает
мне
о
начале
июня.
Something
is
like
that,
I
can't
hold
back
Что-то
вроде
этого,
я
не
могу
сдержаться.
We
were
just
kids
then
Мы
были
тогда
просто
детьми.
Your
name
on
my
wrist
Твое
имя
на
моем
запястье
And
a
thousand
stolen
kisses
И
тысяча
украденных
поцелуев.
Whose
house
is
this
Чей
это
дом?
And
how′d
we
even
get
here
И
как
мы
вообще
сюда
попали?
Talking
'bout
our
scars
Говорим
о
наших
шрамах
In
the
back
seat
of
your
car
На
заднем
сиденье
твоей
машины.
Smoking
in
an
empty
yard
Курим
на
пустом
дворе
And
joking,
laughing
so
hard
И
шутим,
смеемся
до
упаду.
There's
something
about
this
hotel
room
Что-то
есть
в
этом
гостиничном
номере,
That
reminds
me
of
early
June
Что
напоминает
мне
о
начале
июня.
Something
inside
that,
I
just
can′t
shake
Что-то
внутри,
что
я
просто
не
могу
стряхнуть.
We
were
just
kids
then
Мы
были
тогда
просто
детьми.
Sharing
favorite
CD′s
Делились
любимыми
дисками.
That's
how
you
know
for
me
to
see
Вот
как
ты
понимаешь,
что
я
вижу.
Riding
on
platters
and
making
out
for
hours
Крутили
пластинки
и
целовались
часами.
Molly
on
a
Tuesday
Молли
во
вторник,
Skipping
class
on
Wednesday
Прогуливали
уроки
в
среду.
You
were
the
shit
Ты
был
просто
супер.
The
kind
of
kiss
you
can′t
resist
Поцелуй,
которому
невозможно
сопротивляться.
There's
something
about
this
hotel
room
Что-то
есть
в
этом
гостиничном
номере,
That
reminds
me
of
early
June
Что
напоминает
мне
о
начале
июня.
Something
is
like
that,
I
can′t
hold
back
Что-то
вроде
этого,
я
не
могу
сдержаться.
We
were
just
kids
then
Мы
были
тогда
просто
детьми.
Getting
in
a
fight
Ссорились
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
Making
up
with
champagne
Мирились
с
шампанским
And
celebrating
mind
games
И
праздновали
игры
разума.
Waiting
in
a
line
Стояли
в
очереди,
To
see
your
roommate's
band
Чтобы
увидеть
группу
твоего
соседа
по
комнате.
Your
favorite
game
was
truth
or
dare
Твоя
любимая
игра
была
"правда
или
действие".
I
chose
the
dare,
you
chose
to
care
Я
выбрала
действие,
ты
выбрал
заботу.
(I
chose
the
dare,
you
chose
to
care)
(Я
выбрала
действие,
ты
выбрал
заботу.)
Funny
how
things
can
just
change
so
fast
Забавно,
как
все
может
так
быстро
измениться.
Strange
to
think
that
I
thought
I
would
be
the
one
to
make
it
last
Странно
думать,
что
я
думала,
что
буду
той,
кто
заставит
это
продлиться.
And
no
matter
with
you
И
несмотря
ни
на
что
с
тобой,
I
just
can′t
help
forget
that
crazy
hazy
tenderness
Я
просто
не
могу
забыть
эту
безумную,
туманную
нежность.
They
say
that
the
good
times
never
last
Говорят,
что
хорошие
времена
никогда
не
продолжаются
вечно.
Did
you
think
that
it
would
be
enough
of
me
to
hold
on
tight?
Ты
думал,
что
меня
будет
достаточно,
чтобы
держаться
крепче?
And
no
matter
with
you
И
несмотря
ни
на
что
с
тобой,
I
just
can't
help
forget
that
crazy
hazy
tenderness
Я
просто
не
могу
забыть
эту
безумную,
туманную
нежность.
But
it's
cool,
it
was
fine,
we
were
clueless
Но
все
круто,
все
было
хорошо,
мы
были
такими
наивными.
We
were
young,
we
were
dumb,
I
was
careless
Мы
были
молоды,
мы
были
глупы,
я
была
беспечна.
Yea
it′s
cool,
it
was
fine,
we
were
clueless
Да,
все
круто,
все
было
хорошо,
мы
были
такими
наивными.
We
were
young,
we
were
dumb,
I
was
careless
Мы
были
молоды,
мы
были
глупы,
я
была
беспечна.
There′s
something
about
this
hotel
room
Что-то
есть
в
этом
гостиничном
номере,
That
reminds
me
of
me
and
you
Что
напоминает
мне
о
нас
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Gagnon, Laurence Lafond-beaulne, Camille Poliquin, Nico Ormiston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.