Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cover
me,
In
secret
light
Bedecke
mich
mit
heimlichem
Licht
We
get
lost
in
the
tree
Wir
verirren
uns
im
Baum
(?),
In
dangerous
redeem
(?),
In
gefährlicher
Erlösung
Caught
me
walking
on,
walking
on
in
light
Erwischte
mich,
wie
ich
weitergehe,
weitergehe
im
Licht
Oh,
oooh,
oh
Oh,
oooh,
oh
Midnight
runaways,
shadow
hideaway
Mitternachtsläufer,
Schattenversteck
Oh,
oooh,
oh
Oh,
oooh,
oh
(?)
on
shakes,
I'm
awake,
(?)
bebt,
ich
bin
wach,
You
crashing
into
my
bone
Du
krachst
in
meine
Knochen
Oh,
oooh,
oh
Oh,
oooh,
oh
I'm
flying
out
of
my
mind,
when
you
running
in
the
thunder
Ich
bin
außer
mir
vor
Freude,
wenn
du
im
Donner
rennst
Oh,
oooh,
oh
Oh,
oooh,
oh
It's
feels
like
heaven
and
sun,
when
you
running
in
the
thunder
Es
fühlt
sich
an
wie
Himmel
und
Sonne,
wenn
du
im
Donner
rennst
Oh,
oooh,
oh
Oh,
oooh,
oh
Take
night
gateways,
we
could
breakaways
Nimm
nächtliche
Fluchtwege,
wir
könnten
ausbrechen
Oh,
oooh,
oh
Oh,
oooh,
oh
Feel
my
chest
(?),
take
me
down
Fühle
meine
Brust
(?),
zieh
mich
runter
You
running
into
my
pain
Du
rennst
in
meinen
Schmerz
Oh,
oooh,
oh
Oh,
oooh,
oh
I'm
flying
out
of
my
mind,
when
you
running
in
the
thunder
Ich
bin
außer
mir
vor
Freude,
wenn
du
im
Donner
rennst
Oh,
oooh,
oh
Oh,
oooh,
oh
It's
feels
like
heaven
and
sun,
when
you
running
in
the
thunder
Es
fühlt
sich
an
wie
Himmel
und
Sonne,
wenn
du
im
Donner
rennst
(Uh-uuuh-uh-uuuh-uh)
(Uh-uuuh-uh-uuuh-uh)
Oh,
oooh,
oh
Oh,
oooh,
oh
I'm
flying
out
of
my
mind,
when
you
running
in
the
thunder
Ich
bin
außer
mir
vor
Freude,
wenn
du
im
Donner
rennst
Oh,
oooh,
oh
Oh,
oooh,
oh
It's
feels
like
heaven
and
sun,
when
you
running
in
the
thunder
Es
fühlt
sich
an
wie
Himmel
und
Sonne,
wenn
du
im
Donner
rennst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Mcelwain, James Mcelwain, Chris Delgado, Mark Sanderlin, Kevin Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.