Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto del Pilón (Yves Murasca vs. Milk & Sugar Edit)
Canto del Pilón (Yves Murasca vs. Milk & Sugar Edit)
Dale
duro
a
ese
pilon,
Schlag
fest
auf
diesen
Stock,
Que
se
acabe
de
romper,
Dass
er
endlich
bricht,
Que
en
el
monte
hay
mucho
palo,
Denn
im
Wald
gibt
es
viel
Holz,
Y
papa
lo
sabe
hacer.
Und
Papa
weiß,
wie
man's
macht.
Ya
me
duele
la
cabeza
Mein
Kopf
tut
schon
weh
De
tanto
darle
al
pilon,
Vom
ständigen
Schlagen
auf
den
Stock,
Para
engordar
un
cochino
Um
ein
Schwein
zu
mästen
Y
comprarme
un
camison.
Und
mir
ein
Nachthemd
zu
kaufen.
All?
arriba
en
aquel
cerro
Dort
oben
auf
jenem
Hügel
′T?
un
matrimonio
civil,
Findet
eine
Ziviltrauung
statt,
Se
casa
la
bemba
'e
burro,
Es
heiratet
das
Maul
eines
Esels
Con
el
pescuezo
′e
violin.
Mit
dem
Hals
einer
Geige.
Y
la
zoqueta
se
cree,
Und
die
Tölpelin
denkt,
Que
todo
se
lo
merece
Dass
sie
alles
verdient
Y
vive
en
un
pe'azo
'e
rancho
Und
lebt
in
einer
elenden
Hütte,
Que
el
viento
se
lo
estremece.
Die
der
Wind
zum
Beben
bringt.
Yo
no
quiero
hombre
casa′o,
Ich
will
keinen
verheirateten
Mann,
Porque
′jiede'
a
mata
dura,
Weil
er
nach
harter
Pflanze
stinkt,
Yo
lo
quiero
solterito,
Ich
will
ihn
ledig,
Que
huele
a
pila
madura.
Er
soll
nach
reifer
Frucht
riechen.
Dale
duro
a
ese
pilon,
Schlag
fest
auf
diesen
Stock,
Que
se
acabe
de
romper,
Dass
er
endlich
bricht,
Que
en
el
monte
hay
mucho
palo,
Denn
im
Wald
gibt
es
viel
Holz,
Y
papa
lo
sabe
hacer
Und
Papa
weiß,
wie
man's
macht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Sugar, Steve Vanderberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.