Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besale la mano a mama
Küss Mama die Hand
Aquí
tengo
tu
caja
pa'
enterra'te
en
el
hoyo
que
tú
cavaste
Hier
habe
ich
deine
Kiste,
um
dich
in
dem
Loch
zu
begraben,
das
du
gegraben
hast
Con
La
Mamá
del
Rap,
¿cuánto'
rap
tu
pega'te?
Mit
der
Mama
des
Rap,
wie
viele
Raps
hast
du
denn
gelandet?
Con
ninguno
facturate'
porque
no
sonaban
parte
Mit
keinem
hast
du
abgerechnet,
weil
sie
nirgends
ankamen
La
basura
que
tú
canta'
(No
la
escucha
ni
tu
madre)
Den
Müll,
den
du
singst
(Den
hört
nicht
mal
deine
Mutter)
Guaremate,
disque
que
llegó
sin
entrega'
el
de
'alante
Mach
Platz,
angeblich
ist
der
Typ
vor
dir
ohne
Leistung
angekommen
Toma
to'
e'te
lubricante
pa'
que
pueda'
senta'te
Nimm
all
dieses
Gleitmittel,
damit
du
dich
setzen
kannst
Nico
te
botó
porque
lo'
cuerno'
le
pega'te
(¡Ay,
qué
rico!)
Nico
hat
dich
rausgeworfen,
weil
du
ihm
Hörner
aufgesetzt
hast
(Oh,
wie
lecker!)
Y
hasta
el
estudio
le
quema'te
Und
sogar
das
Studio
hast
du
ihm
abgebrannt
Tú
la
macate,
Fefita
La
Grande
va
a
demanda'te
Du
hast
es
vermasselt,
Fefita
La
Grande
wird
dich
verklagen
Por
pone'te
su
peluca
y
lo'
lente'
en
to'
lo'
canale'
Weil
du
dir
ihre
Perücke
und
Brille
auf
allen
Kanälen
aufgesetzt
hast
'Orita
tú
sale',
"¡Vieja
Fefa,
me
copia'te!"
Gleich
kommst
du
raus,
"Alte
Fefa,
du
hast
mich
kopiert!"
(Barbara)
¿Quién
va
a
copiar
tu
decricaje?
(Barbara)
Wer
wird
deinen
Schrott
kopieren?
En
esta
guerra
to'
se
vale,
si
va'
a
tirar
no
me
amague'
(Aguguvava)
In
diesem
Krieg
ist
alles
erlaubt,
wenn
du
austeilen
willst,
dann
droh
mir
nicht
nur
(Aguguvava)
Besa
la
mano
a
tu
madre
Küss
deiner
Mutter
die
Hand
"Yo
tengo
má'
seguidore'"
"Ich
habe
mehr
Follower"
Mira
qué
bien,
felicidade'
pero
de
qué
diablo
te
vale
si
no
han
podido
pega'te
Schau
wie
toll,
Glückwunsch,
aber
was
zum
Teufel
nützt
es
dir,
wenn
sie
dich
nicht
erfolgreich
machen
konnten
Mis
chapas
no
vibran
porque
yo
hago
sentadilla'
Meine
Backen
wackeln
nicht,
weil
ich
Kniebeugen
mache
La
tuya
con
celulitis
parecen
dos
gelatina'
Deine
mit
Cellulite
sehen
aus
wie
zwei
Wackelpuddinge
Tus
tetas
sin
brasiele'
te
llegan
a
la
rodilla
Deine
Titten
ohne
BH
reichen
dir
bis
zum
Knie
Y
pa'
pintarte
to'
ese
bembe,
cómprese
una
brocha,
mi
amiga
Und
um
dir
diese
ganze
Lippe
zu
schminken,
kauf
dir
einen
Pinsel,
mein
Freund
Tú
ere'
de
calamina,
delante
de
mí
no
brilla
Du
bist
aus
Wellblech,
vor
mir
glänzt
du
nicht
Tú
le
escribe'
a
lo'
rapero'
y
yo
a
la
musa
que
te
inspira
Du
schreibst
an
die
Rapper
und
ich
an
die
Muse,
die
dich
inspiriert
Tu'
tema'
no
vacilan
por
eso
e'
que
tú
te
quilla'
Deine
Tracks
sind
lahm,
deshalb
regst
du
dich
auf
Tú
saliste
de
primero
pero
yo
llegué
a
la
cima
Du
bist
als
Erster
gestartet,
aber
ich
habe
den
Gipfel
erreicht
Picapollera
con
complejo
de
coneja
Hühnerdieb
mit
Hasenkomplex
Te
gusta
tu
zanahoria
y
también
te
gusta
tu
yerba
Du
magst
deine
Karotte
und
du
magst
auch
dein
Gras
Tú
vi'te
de
reguera
y
lo
da'
por
fiesta
Du
kleidest
dich
schlampig
und
gibst
es
auf
Partys
Tu
mermelada
la
'tás
dando
de
barde
porque
no
suena
Deine
Marmelade
gibst
du
umsonst
her,
weil
sie
nicht
ankommt
Si
va'
a
volve'
a
tira'
tirame
pa'
que
me
muera
Wenn
du
nochmal
austeilen
willst,
dann
triff
mich
so,
dass
ich
sterbe
Aunque
después
de
e'ta
yo
lo
dudo
de
que
tú
pueda'
Obwohl
ich
nach
dieser
[Tirade]
bezweifle,
dass
du
das
kannst
(Mira
me
'tá
copiando,
me
'tá
copiando)
(Schau,
er
kopiert
mich,
er
kopiert
mich)
(Eso
fui
yo
que
lo
dije,
fui
la
primera
en
el
'87)
(Das
habe
ich
gesagt,
ich
war
die
Erste
'87)
Yia
(Yo
fui
la
primera
en
deci'
yao,
en
deci'
yu,
y
deci'
yei)
Yia
(Ich
war
die
Erste,
die
'yao'
sagte,
die
'yu'
sagte
und
'yei'
sagte)
(Fui
yo
la
primera
en
el
'92,
fui
yo)
(Ich
war
die
Erste
'92,
ich
war's)
La
Mamá
del
Rap
Die
Mama
des
Rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.