Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasalo Pa Ca - Remix
Pasalo Pa Ca - Remix
Mira,
muchacha
eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
Look,
boy,
I
like
what
you
have
E'
que
me
gu'ta
a
mí,
eh
I
like
it,
yeah
Te
equivoca'te,
papito
You're
wrong,
daddy
En
La
Caverna
In
The
Cavern
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
(Me
gu'ta)
I
like
what
you
have
(I
like
it)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
(Me
gu'ta)
I
like
what
you
have
(I
like
it)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
I
like
what
you
have
Me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta
(Ay)
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
(Ay)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
(Ay)
I
like
what
you
have
(Ay)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
(Ay)
I
like
what
you
have
(Ay)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
I
like
what
you
have
Me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
Ay,
ven
que
me
duele
un
pie
Oh,
come
here
my
foot
hurts
Pónmelo
pa'trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá
Put
it
back-back-back-back-back-back-back
Pónmelo
pa'trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá
Put
it
back-back-back-back-back-back-back
Pónmelo
pa'
tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro
Put
it
back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro
Tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro
Back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro
Eso
que
tú
tiene'
ahí
That
thing
you
have
there
Yo
sé
mami
que
a
ti
te
gu'ta
I
know
baby
that
you
like
it
Yo
te
doy
de
to',
yo
te
compro
de
to'
I
give
you
everything,
I
buy
you
everything
Yo
'toy
claro
que
tu
lo
di'fruta',
mami
I'm
sure
you
enjoy
it,
baby
Eso
que
tú
tiene'
ahí
That
thing
you
have
there
Tú
no
sabe'
lo
que
a
mi
gu'ta
You
don't
know
what
I
like
Yo
te
lo
doy
to',
yo
lo
pago
to'
I
give
it
all
to
you,
I
pay
for
it
all
Yo
sé
que
tú
también
lo
di'fruta'
I
know
you
enjoy
it
too
Pásalo
pa'cá
Pass
it
over
here
Que
eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
Because
I
like
what
you
have
Cuando
me
quito
la
ropa
se
asu'ta
When
I
take
off
my
clothes,
she
freaks
out
'Taba
loco
por
manga'te
en
lo
o'curo
I
was
crazy
about
touching
you
in
the
dark
Abre
la
mano,
chupa
ese
rulo
Open
your
hand,
suck
on
this
roll
'Taba
loco
por
manga'te
en
lo
o'curo
(Curo,
curo,
curo)
I
was
crazy
about
touching
you
in
the
dark
(Dark,
dark,
dark)
Chu-chupa
ese
rulo
Su-suck
on
this
roll
'Taba
loco
por
manga'te
en
lo
o'curo
(Curo,
curo,
curo)
I
was
crazy
about
touching
you
in
the
dark
(Dark,
dark,
dark)
Chupa
ese
rulo
Suck
on
this
roll
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
(Me
gu'ta)
I
like
what
you
have
(I
like
it)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
(Me
gu'ta)
I
like
what
you
have
(I
like
it)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
I
like
what
you
have
Me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta
(Ay)
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
(Ay)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
(Ay)
I
like
what
you
have
(Ay)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
(Ay)
I
like
what
you
have
(Ay)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
I
like
what
you
have
Me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
Ay,
ven
que
me
duele
un
pie
Oh,
come
here,
my
foot
hurts
Pónmelo
pa'trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá
Put
it
back-back-back-back-back-back-back
Pónmelo
pa'trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá
Put
it
back-back-back-back-back-back-back
Pónmelo
pa'
tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro
Put
it
back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro
Tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro
Back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro
Te
puse
una
querella,
papi
I
filed
a
complaint
against
you,
daddy
Porque
tú
'tá'
abusando
Because
you
are
abusing
Tú
'tá'
demasiado
bueno
You
are
too
good
¿Qué
e'
lo
que
te
'tá
pasando?
What
is
happening
to
you?
Eso
que
tú
tiene'
cuánto
vale
pa'
compra'lo
How
much
does
that
thing
you
have
cost
to
buy
it?
Se
nota
que
'tá
rico
pásamelo
pa'
proba'lo
It
shows
that
it
is
delicious,
pass
it
to
me
to
try
it
(Ay-ay-ay-ay-ay-ay)
(Ay-ay-ay-ay-ay-ay)
Pásamelo
pa'
proba'lo
Pass
it
to
me
to
try
it
(Ay-ay-ay-ay-ay-ay)
(Ay-ay-ay-ay-ay-ay)
Pásamelo
pa'
proba'lo
Pass
it
to
me
to
try
it
Mami
pero
pasa
to'
eso
pa'cá
y
qué
e'
Baby
but
pass
all
that
over
here
and
what's
up
Mami,
¿en
qué
no'
vamo'
Baby,
what
are
we
not
going
to
do?
Te
gu'ta
la
guagua
o
la
moto?
Do
you
like
the
SUV
or
the
motorcycle?
Suelta
tu
mari'o
que
'tá
roto
Let
go
of
your
husband,
he
is
broken
Aprovecha
y
pásalo
pa'cá
Take
advantage
and
pass
it
over
here
Que
ya
no
hay
cámara
ni
foto
There
is
no
longer
a
camera
or
photo
Manga'te
con
el
calvo
y
te
saca'te
el
loto
Touch
yourself
with
the
bald
man
and
win
the
lottery
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
I
like
what
you
have
Pero
me
gu'ta
má'
cuando
tú
te
me
sube
y
te
me
pone'
puta
But
I
like
it
better
when
you
climb
on
top
of
me
and
become
my
bitch
Aprovecha
la
ruta
Take
advantage
of
the
route
Me
pasó
la
lengua
por
el
cuello
He
ran
his
tongue
over
my
neck
Y
dijo
que
le
sabe
a
fruta
And
said
it
tastes
like
fruit
Eso
que
tú
tiene'
ahí
That
thing
you
have
there
Tú
no
sabe'
lo
que
a
mi
gu'ta
You
don't
know
what
I
like
Yo
te
lo
doy
to',
yo
lo
pago
to'
I
give
it
all
to
you,
I
pay
for
it
all
Yo
sé
que
tú
también
lo
di'fruta'
I
know
you
enjoy
it
too
Eso
que
tú
tiene'
ahí
That
thing
you
have
there
Yo
sé
mami
que
a
ti
te
gu'ta
I
know
baby
that
you
like
it
Yo
te
doy
de
to',
yo
te
compro
de
to'
I
give
you
everything,
I
buy
you
everything
Yo
'toy
claro
que
tu
lo
di'fruta',
mami
I'm
sure
you
enjoy
it,
baby
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
(Me
gu'ta)
I
like
what
you
have
(I
like
it)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
(E'
que
me
gu'ta
a
mí,
eh)
I
like
what
you
have
(I
like
it,
yeah)
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
I
like
what
you
have
Me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
I
like
what
you
have
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
I
like
what
you
have
Eso
que
tú
tiene'
me
gu'ta
I
like
what
you
have
Me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta,
me
gu'ta
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
Ay,
ven
que
me
duele
un
pie
Oh,
come
here,
my
foot
hurts
Pónmelo
pa'trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá
Put
it
back-back-back-back-back-back-back
Pónmelo
pa'trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá
Put
it
back-back-back-back-back-back-back
Pónmelo
pa'
tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro
Put
it
back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro
Tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro,
tra-tra-tro
Back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro,
back-back-tro
E'to
se
hizo
en
La
Caverna
This
was
done
in
The
Cavern
La
Más
Dura,
Milka
The
Toughest,
Milka
Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Parambao
Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Parambao
El
Alfa
El
Jefe
El
Alfa
The
Boss
Con
Mil-Milka
With
Mil-Milka
Milka
La
Más
Dura
Milka
The
Toughest
¿Qué
lo
que
Alfa?
What's
up,
Alfa?
Cristian
Music
Cristian
Music
De
Aquel
Lao
Del
Bloque
de
lo
mío
personal
From
That
Side
Of
The
Block
of
my
personal
Franklin
Franco
El
Matatan
Franklin
Franco
The
Killer
El
Otro
Vando
The
Other
Side
Yenyen
Promotions
Yenyen
Promotions
El
Gato
Promotions
El
Gato
Promotions
DJ
Junior
El
Mas
Rankiao
DJ
Junior
The
Most
Ranked
Apoyo
Mundial
Musical
World
Music
Support
DJ
Nueva
Generación
DJ
New
Generation
MVP
en
la
casa
MVP
in
the
house
Tony
Mezcla,
ah
Tony
Mezcla,
ah
El
Imperio
Musical
The
Musical
Empire
El
Coro
De
Los
Pitbulls
The
Pitbulls
Choir
DJ
Harold
Fire
DJ
Harold
Fire
Jonathan
Way
Jonathan
Way
El
Combo
De
Los
15
The
Combo
Of
The
15
Los
12
Discípulos
The
12
Disciples
Los
Independientes
The
Independents
Lo'
reale'
DJ
en
la
casa
The
real
DJs
in
the
house
DembowRD.com
DembowRD.com
El
Equipo
Musical
The
Musical
Team
Miguel
Sobrao
Miguel
Sobrao
LeDioPaMi.com
LeDioPaMi.com
Nosotro'
somo'
el
clan
del
miedo
We
are
the
clan
of
fear
El
clan
del
miedo,
papi
The
fear
clan,
daddy
Dale,
Bubloy
que
ahora
sí
e'
verdad
que
se
parece
Go
ahead,
Bubloy,
now
it
really
looks
alike
Pásalo
pa'cá-cá-cá-cá-cá
Pass
it
here-here-here-here-here
El
Menor
De
Todos
Los
Times
The
Youngest
Of
All
Times
¡Ja!
Coming
soon
Ha!
Coming
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milka Cruz Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.