Milka La Mas Dura - FreeStyle 1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Milka La Mas Dura - FreeStyle 1




FreeStyle 1
Freestyle 1
Milka La Más Dura con Bubloy
Milka The Hardest with Bubloy
Ey ¿'tá bien ahí, verdad?
Yo, all good there, right?
E'to e' chilling yo no me sofoco, manita
This is chill, I'm not suffocating, bro
Yo soy la reina del rap
I'm the queen of rap
E'to en tripeo así como lo oyes, vacío
This is tripping as you hear it, emptiness
Déjalo así que 'tá bien, Bubloy
Leave it like that, it's fine, Bubloy
E'to e' pa' curarme con to' e'ta paloma, que no saben de na'
This is to heal myself with all these pigeons, who don't know anything
'Tamos en tripeadera, en gozadera, aquí en La Caverna
We're tripping, partying, here in La Caverna
Dice, dice, ja, dice, dice, dice, dice, dice, dice
Says, says, ha, says, says, says, says, says, says
Milka La Más Dura
Milka The Hardest
Yo soy la fenomenal
I'm the phenomenal one
Ahora toda' quieren rapea' y conmigo se quieren tira'
Now y'all wanna rap and y'all wanna go at me
Lo lamento mi hermana yo soy quien controla, conmigo no puede inventa'
I'm sorry, my sister, I'm the one in control, you can't make up with me
Yo soy la reina del rap, soy tu amenaza lirical
I'm the queen of rap, I'm your lyrical threat
Me tripea to' la mierda que sacan, ninguna de ustedes conmigo saldrán
I'm tripping on all the shit they put out, none of you will come out with me
Son novatas en el rap, rap, son novatas
You're newbies to rap, rap, you're newbies
Mejor quítense del medio que la' aplasto como ratas
You better get out of the way, I'll crush you like rats
To' la mierda que ella' dicen son porquería' barata'
All the shit they say is cheap junk
E'ta yo soy La Más Dura y ustedes imitación barata
This I'm The Hardest and you're a cheap imitation
En la esquina tripeando, gozando, mangando, atracando mujere', viciando
Hanging on the corner, tripping, enjoying, robbing women, playing vice
Milka sofocando, matando, virando, menore' singando, efectivo buscando
Milka suffocating, killing, robbing, fucking minors, looking for money
Tiguere' palomo que tiran sin rango, por eso lo' tengo opacado
Dummy pigeons who shoot without range, that's why I have them in the shade
Le meto lo lento, violento, sin miedo la reina sigue controlando
I put it to them slow, violent, without fear the queen keeps controlling
Quítense del medio que ninguna' son de na'
Get out of the way, none of you are anything
Le quilla que yo levante el movimiento pa' to' la' mujer' del rap
The shit that I'm lifting up the movement for all the women in rap
Con Milka quisieron brillar, son mi cuero y la puse a busca'
With Milka they wanted to shine, they're my leather and I put them to work
La cotorra que tengo e' muy fuerte, ninguna de ustede' la va a supera'
The chatter I have is very strong, none of you will surpass it
Cáeme atrá', mami
Fall back, baby
Milka La Más Du-Du-Du-Dura
Milka The Hard-Hard-Hard-Hardest
Bubloy, déjalo ahí, sabe'
Bubloy, leave it there, you know it
E'to e' tripeo mi gente, ya
This is tripping, my people, yeah
Yo brillo, yo brillo pila
I do shine, I shine a lot
Sin importar quien diablo me tira
No matter who the hell shoots at me
Yo brillo, yo brillo pila (Ah-ay)
I do shine, I shine a lot (Ah-ah)
Yo brillo, yo brillo pila
I do shine, I shine a lot
Sin importar quien diablo me tira
No matter who the hell shoots at me
Yo brillo, yo brillo pila (Ah-ay)
I do shine, I shine a lot (Ah-ah)
Comenzó la masacre, yo vengo exterminando a quien se pase
The massacre has begun, I'm coming to exterminate whoever crosses
La' jefa' son la' jefa' así que no la maque, mami
The bosses are the bosses, so don't fuck with them, mommy
Ten cuida'o, sabes como e' que yo brego
Be careful, you know how I move
Torturando, matando palomo al igual que que no saben de e'to
Torturing, killing pigeons just like you who don't know about this
Pero, te pongo la regla del juego, si a ti no te gu'to, lo siento
But I'll set the rules of the game, if you don't like it, I'm sorry
la mácate doble por pisar terreno
You double-killed for stepping on territory
Soy la que controla, la que de la mujere' sabe ahora
I'm the one in control, the one who knows about women now
Llegó la reina del hip-hop yo que te encojona
Here comes the queen of hip-hop, I know it pisses you off
Te encojona, jona, te encojona perra bola
It pisses you off, man, it pisses you off, you dumb bitch
No' gozamo' to', no' vacilamo' to' y no' bebemo' to'
We enjoy everything, we dance everything and we drink everything
Bubloy, ¿dónde 'tá el ron? Ya, prra
Bubloy, where's the rum? Yeah, baby
Milka La Más Dura
Milka The Hardest
Yo soy real, eso e' chilling, manita, yo me sofoco
I'm real, that's chill, bro, I'm suffocating
Yo si soy la reina del rap, ve' qué lo que
I if I'm the queen of rap, see what it is
Yo soy tu mamá, yo soy tu para
I'm your mom, I'm your para
Ya, Jhon Distrito, sabe'
Yeah, Jhon Distrito, you know
Pásame el vaso manito, ¿qué e' te va' a queda' con el?
Hand me the glass, brother, what are you going to do with it?
Twenty-four seven
Twenty-four seven
Charlie Entertainment
Charlie Entertainment
La Caverna
La Caverna
Ven pa' acá pa' que sepa' lo que e' rap
Come over here to know what rap is
Beto Flow
Beto Flow
Don Perro
Don Perro
Fifty La Pauta
Fifty La Pauta
Me quite, ya
I'm out, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.