Текст и перевод песни Milka La Mas Dura - Made in Villacon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made in Villacon
Made in Villacon
Manita,
manita,
pero
mira
a
e′ta
Little
hand,
little
hand,
but
look
at
this
one
Tanto
que
se
la
da
y
comprando
aquí
en
Villa
Consuelo
She
acts
so
tough,
but
she's
shopping
here
in
Villa
Consuelo
Pss,
pss...
pero
mira
tú
Pss,
pss...
but
look
at
you
¿Y
esa
cartera
Louis
Vuitton?
And
that
Louis
Vuitton
purse?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Esa
correa
Armani?
That
Armani
belt?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
eso'
zapato′
Gucci?
And
those
Gucci
shoes?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
ese
reloj
Cartier?
And
that
Cartier
watch?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Esa
gafa
Cavalli?
Those
Cavalli
glasses?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
ese
perfume
Ferragamo?
And
that
Ferragamo
perfume?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
You,
you,
you,
you,
you,
you
Tanto
que
te
la
da'
You
act
so
tough
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
You,
you,
you,
you,
you,
you
¿Qué
e'
lo
que
tanto
mira?
What
are
you
looking
at
so
much?
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
You,
you,
you,
you,
you,
you
Tanto
que
te
la
da′
You
act
so
tough
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
You,
you,
you,
you,
you,
you
¿Qué
e′
lo
que
tanto
me
tira?
What
is
it
about
me
that
attracts
you
so
much?
Tú
tanto
que
te
la
da'
y
yo
sé
que
tú
no
tiene′
na'
You
act
so
tough,
and
I
know
you
ain't
got
nothing
Con
ropa
de
marca
que
son
falsifica′a
With
designer
clothes
that
are
fake
Tú
no
tiene'
fama,
tú
te
cree′
que
ere'
artista
You
ain't
got
no
fame,
you
think
you're
an
artist
Tu
cheque
miserable
se
te
fue
en
esa
pinta
Your
measly
paycheck
went
on
that
outfit
No
me
haga
eso
Don't
do
that
to
me
No
me
haga
cura'me,
burlame,
tripiame
Don't
try
to
trick
me,
mock
me,
fool
me
Diablo,
no
relaje
Damn,
don't
play
around
No
me
haga
eso
Don't
do
that
to
me
No
me
haga
cura′me,
burlame,
tripiame
Don't
try
to
trick
me,
mock
me,
fool
me
Diablo,
no
relaje
Damn,
don't
play
around
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
What
I
wear
looks
good
on
me
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Loo-looks
good
on
me,
loo-looks
good
on
me
Lo
que
tú
te
pone
no
se
te
ve
bien
What
you
wear
doesn't
look
good
on
you
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
Doesn't
look
good
on
you,
doesn't
look
good
on
you
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
What
I
wear
looks
good
on
me
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Loo-looks
good
on
me,
loo-looks
good
on
me
Lo
que
tú
te
pone,
no
se
te
ve
bien
What
you
wear
doesn't
look
good
on
you
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
Doesn't
look
good
on
you,
doesn't
look
good
on
you
¿Y
esa
cartera
Louis
Vuitton?
And
that
Louis
Vuitton
purse?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Esa
correa
Armani?
That
Armani
belt?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
eso′
zapato'
Gucci?
And
those
Gucci
shoes?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
ese
reloj
Cartier?
And
that
Cartier
watch?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Esa
gafa
Cavalli?
Those
Cavalli
glasses?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
ese
perfume
Ferragamo?
And
that
Ferragamo
perfume?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
You-you-you-you-you-you
Tanto
que
te
la
da
You
act
so
tough
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
You-you-you-you-you-you
¿Qué
e′
lo
que
tanto
mira?
What
are
you
looking
at
so
much?
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
You-you-you-you-you-you
Tanto
que
te
la
da
You
act
so
tough
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
You-you-you-you-you-you
¿Qué
e'
lo
que
tanto
me
tira?
What
is
it
about
me
that
attracts
you
so
much?
Tú
te
cree′
que
'ta
acabando,
que
′ta
sofocando
You
think
you're
killing
it,
that
you're
suffocating
Eso'
trapo'
que
tú
tiene′
se
nota
que
son
barato
Those
clothes
you
have,
it
shows
they're
cheap
Mírame
el
swagger
como
yo
tú
no
brilla
Look
at
my
swagger,
you
don't
shine
like
me
Si
no
tengo
fama,
¿qué
e′
lo
que
tanto
me
tira?
If
I
don't
have
fame,
what
is
it
about
me
that
attracts
you
so
much?
¿Tú
ere'
paparazzi?
¿Qué
e′
lo
que
tanto
mira?
Are
you
paparazzi?
What
are
you
looking
at
so
much?
¿Te
gustó
mi
pinta?
La
tuya
no
me
vacila
You
like
my
style?
Yours
doesn't
impress
me
Dime,
¿tú
ere'
paparazzi?
¿Qué
e′
lo
que
tanto
mira?
Tell
me,
are
you
paparazzi?
What
are
you
looking
at
so
much?
¿Te
gustó
mi
pinta?
La
tuya
no
me
vacila
You
like
my
style?
Yours
doesn't
impress
me
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
¿Qué
e'
lo
que
tanto
mira?
What
are
you
looking
at
so
much?
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
Ha′
lo
que
tú
quiera'
Do
what
you
want
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
What
I
wear
looks
good
on
me
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Loo-looks
good
on
me,
loo-looks
good
on
me
Lo
que
tú
te
pone
no
se
te
ve
bien
What
you
wear
doesn't
look
good
on
you
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
Doesn't
look
good
on
you,
doesn't
look
good
on
you
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
What
I
wear
looks
good
on
me
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Loo-looks
good
on
me,
loo-looks
good
on
me
Lo
que
tú
te
pone,
no
se
te
ve
bien
What
you
wear
doesn't
look
good
on
you
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
Doesn't
look
good
on
you,
doesn't
look
good
on
you
¿Y
esa
cartera
Louis
Vuitton?
And
that
Louis
Vuitton
purse?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
esa
correa
Armani?
And
that
Armani
belt?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
eso'
zapato′
Gucci?
And
those
Gucci
shoes?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
ese
reloj
Cartier?
And
that
Cartier
watch?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Esa
gafa
Cavalli?
Those
Cavalli
glasses?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
ese
perfume
Ferragamo?
And
that
Ferragamo
perfume?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
E′te
e'
otro
juidero
This
is
another
mess
En
La
Caverna
con
Bubloy
In
La
Caverna
with
Bubloy
El
más
du-du-duro
The
toughest-tough-toughest
Milka
La
Más
Du-Du-Dura
Milka
The
Toughest-Tough-Toughest
LaCavernaMusic.net
LaCavernaMusic.net
Cristian
Music
(Compra
en
Villacon)
Cristian
Music
(Buy
in
Villacon)
Fifty
La
Pauta
(Compra
en
Villacon)
Fifty
La
Pauta
(Buy
in
Villacon)
La
Diosa
(Compra
en
Villacon)
La
Diosa
(Buy
in
Villacon)
La
Shainy
(Compra
en
Villacon)
La
Shainy
(Buy
in
Villacon)
La
Gudu
(Compra
en
Villacon)
La
Gudu
(Buy
in
Villacon)
Jhon
Distrito
El
Malcriao
(Compra
en
Villacon)
Jhon
Distrito
El
Malcriao
(Buy
in
Villacon)
Bayo
Flow
(Compra
en
Villacon)
Bayo
Flow
(Buy
in
Villacon)
Nelko
(Compra
en
Villacon)
Nelko
(Buy
in
Villacon)
El
Menor
de
Todos
Los
Times
compra
en
Villacon
El
Menor
de
Todos
Los
Times
buys
in
Villacon
CristianMusicUrbano.com
CristianMusicUrbano.com
MilkaLaMasDura.net
MilkaLaMasDura.net
No
′tamos
haciendo
bulto
We
ain't
making
a
scene
La
gente
del
Coloso
The
people
of
the
Colossus
En
Villacon-con,
con-con,
en
Villacon-con
In
Villacon-con,
con-con,
in
Villacon-con
La
Mami,
La
Mamá,
La
Mami,
La
Mamá
The
Mommy,
The
Mama,
The
Mommy,
The
Mama
La
Que
Todo
Lo
Pega
soy
yo,
¿y
tú?
The
one
who
makes
everything
a
hit
is
me,
and
you?
¡Ja!
¿Va'
a
segui′?
Ha!
You
gonna
continue?
"Este,
Bubloy,
¿y
Cristian
llegó?
"Hey,
Bubloy,
did
Cristian
arrive?
Vamono'
pa′
Villacon"
Let's
go
to
Villacon"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milka Sarahi Cruz Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.