Milka La Mas Dura - Plato de Segunda Mesa - перевод текста песни на немецкий

Plato de Segunda Mesa - Milka La Mas Duraперевод на немецкий




Plato de Segunda Mesa
Zweite Wahl
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Ya no 'tamo' en u'ted)
(Ich bin fertig mit dir)
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Ya no 'tamo' en u'ted)
(Ich bin fertig mit dir)
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Ya no 'tamo' en u'ted)
(Ich bin fertig mit dir)
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Ya no, ya no)
(Nicht mehr, nicht mehr)
Te equivoca'te papito
Da hast du dich geirrt, Schätzchen
De se' la segunda
Die Zweite zu sein
Ya me cansé
Ich habe es satt
Que no me llames
Dass du mich nicht anrufst
Ya me cansé
Ich habe es satt
Que me deje' planta'
Dass du mich versetzt
Ya me cansé
Ich habe es satt
Así que bébete la pastilla
Also schluck die bittere Pille
De se' la segunda
Die Zweite zu sein
Ya me cansé
Ich habe es satt
Que no me llames
Dass du mich nicht anrufst
Ya me cansé
Ich habe es satt
Que me deje' planta'
Dass du mich versetzt
Ya me cansé
Ich habe es satt
Así que bébete la pastilla
Also schluck die bittere Pille
Ahora llegó el de'quite
Jetzt kommt die Abrechnung
De to' lo que me hici'te
Für alles, was du mir angetan hast
nunca me quisiste
Du hast mich nie geliebt
No valoraste lo que por ti hice
Hast nicht geschätzt, was ich für dich getan habe
Váyase con su loca
Geh doch zu deiner Verrückten
No me vo'a mori' de un pique
Ich werde nicht vor Wut sterben
Váyase con su loca
Geh doch zu deiner Verrückten
No me vo'a mori' de un pique
Ich werde nicht vor Wut sterben
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Fui'te, fui'te, fui'te, fui'te
Gegangen, gegangen, gegangen, gegangen
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Fui'te, fui'te, fui'te, fui'te
Gegangen, gegangen, gegangen, gegangen
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Ya no 'tamo' en u'ted)
(Ich bin fertig mit dir)
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Ya no 'tamo' en u'ted)
(Ich bin fertig mit dir)
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Ya no 'tamo' en u'ted)
(Ich bin fertig mit dir)
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Ya no, ya no)
(Nicht mehr, nicht mehr)
Te equivócate papito
Da hast du dich geirrt, Schätzchen
De se' la segunda
Die Zweite zu sein
Ya me cansé
Ich habe es satt
Que no me llames
Dass du mich nicht anrufst
Ya me cansé
Ich habe es satt
Que me deje' planta'
Dass du mich versetzt
Ya me cansé
Ich habe es satt
Así que bébete la pastilla
Also schluck die bittere Pille
De se' la segunda
Die Zweite zu sein
Ya me cansé
Ich habe es satt
Que no me llames
Dass du mich nicht anrufst
Ya me cansé
Ich habe es satt
Que me deje' planta'
Dass du mich versetzt
Ya me cansé
Ich habe es satt
Así que bébete la pastilla
Also schluck die bittere Pille
cree' que yo vo'a llora'
Glaubst du, ich werde weinen?
Y que otra ve' te vo'a perdona
Und dass ich dir wieder verzeihen werde?
Yo cometí un error
Ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht
Pero e'to a no me vuelve a pasa'
Aber das passiert mir nicht noch einmal
Pasa'o 'tá tú, 'tá mal
Du bist Vergangenheit, du liegst falsch
Siéntate e'pera' que te vo'a llama'
Setz dich hin und warte, dass ich dich anrufe
A bu'ca, roga', implorar, jamás
Dich suchen, betteln, flehen, niemals
U'ted la macó en e'ta vuelta, papá
Diesmal hast du es vermasselt, Alter
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Fui'te, fui'te, fui'te, fui'te
Gegangen, gegangen, gegangen, gegangen
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Con do' pata' y te fui'te
Auf zwei Beinen bist du gegangen
Fui'te, fui'te, fui'te, fui'te
Gegangen, gegangen, gegangen, gegangen
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Nunca plato 'e segunda mesa)
(Niemals zweite Wahl)
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Nunca plato 'e segunda mesa)
(Niemals zweite Wahl)
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Plato-plato 'e segunda mesa)
(Wahl-Wahl, zweite Wahl)
Nunca plato 'e segunda mesa (Ya no)
Niemals zweite Wahl (Nicht mehr)
Nunca-nunca plato 'e segunda mesa
Niemals-niemals zweite Wahl
(Ya no 'tamo' en u'ted)
(Ich bin fertig mit dir)
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Ya no 'tamo' en u'ted)
(Ich bin fertig mit dir)
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Ya no 'tamo' en u'ted)
(Ich bin fertig mit dir)
Nunca plato 'e segunda mesa
Niemals zweite Wahl
(Ya no, ya no)
(Nicht mehr, nicht mehr)
Te equivoca'te papito
Da hast du dich geirrt, Schätzchen
Bubloy en La Caverna
Bubloy en La Caverna
Milka La Más Du-Dura
Milka La Más Du-Dura
Cristian Music
Cristian Music






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.