Текст и перевод песни Milky Chance - Long Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
wanted
you
to
leave
your
seat
dead
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
оставалась
безучастной.
This
is
just
the
way
you
feel
Это
просто
то,
что
ты
чувствуешь.
I
never
wanted
you
to
see
the
feelings
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
видела
эти
чувства.
Just
step
out
of
me
Просто
уйди
из
моей
жизни.
I
never
wanted
us
to
lose
our
love
when
we
fall
apart
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
мы
потеряли
нашу
любовь,
когда
мы
расстанемся.
But
can
we
still
make
up?
Но
можем
ли
мы
всё
ещё
помириться?
Can
we
still
make
up?
Можем
ли
мы
всё
ещё
помириться?
I
bless
the
day,
I
like
both
Благословляю
тот
день,
мне
нравится
и
то,
и
другое.
I
can't
resist,
I've
never
been
close
Я
не
могу
устоять,
я
никогда
не
был
так
близок.
You
got
your
way,
I'd
do
the
same
Ты
добилась
своего,
я
бы
сделал
то
же
самое.
And
I
can
see
you
look
at
someone
else
И
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
кого-то
другого.
You
get
it
done,
you
get
someone
who
gives
you
some
Ты
добиваешься
своего,
ты
находишь
кого-то,
кто
тебе
что-то
даёт.
But
I
hope
we
can
make
up
Но
я
надеюсь,
что
мы
сможем
помириться.
I
hope
we
can
make
up
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
помириться.
We're
catching
dreams
on
the
long
run
Мы
ловим
мечты
на
длинной
дистанции.
We're
catching
dreams
on
the
long
run
Мы
ловим
мечты
на
длинной
дистанции.
We're
catching
dreams
on
the
long
run
Мы
ловим
мечты
на
длинной
дистанции.
Come
with
me,
come
with
me
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Blackout,
fading
all
around
Затемнение,
всё
вокруг
меркнет.
I'm
not
sure
if
I
can
do
it
better
now
Я
не
уверен,
что
смогу
сделать
это
лучше
сейчас.
True
that
this
is
too
bad
Правда
в
том,
что
это
очень
плохо.
I'm
trying
to
see
all
the
moments
that
we
had
Я
пытаюсь
вспомнить
все
моменты,
которые
у
нас
были.
Retrospect,
it
can
drive
you
mad
Воспоминания
могут
свести
с
ума.
That'll
work
to
bring
you
back,
'cause
I
hope
we
can
make
up
Это
поможет
вернуть
тебя,
потому
что
я
надеюсь,
что
мы
сможем
помириться.
Why
if
we
make
up?
Что,
если
мы
помиримся?
We're
catching
dreams
on
the
long
run
Мы
ловим
мечты
на
длинной
дистанции.
We're
catching
dreams
on
the
long
run
Мы
ловим
мечты
на
длинной
дистанции.
We're
catching
dreams
on
the
long
run
Мы
ловим
мечты
на
длинной
дистанции.
Come
with
me,
come
with
me
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
What
if
we
can
make
up,
make
up,
yeah
Что,
если
мы
сможем
помириться,
помириться,
да.
I
hope
we
can
make
up,
make
up,
yeah
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
помириться,
помириться,
да.
What
if
we
can
make
up,
make
up,
yeah
Что,
если
мы
сможем
помириться,
помириться,
да.
I
hope
we
can
make
up,
make
up,
yeah
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
помириться,
помириться,
да.
What
if
we
can
make
up,
make
up,
yeah
Что,
если
мы
сможем
помириться,
помириться,
да.
I
hope
we
can
make
up,
make
up,
yeah
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
помириться,
помириться,
да.
We're
catching
dreams
on
the
long
run
Мы
ловим
мечты
на
длинной
дистанции.
We're
catching
dreams
on
the
long
run
Мы
ловим
мечты
на
длинной
дистанции.
We're
catching
dreams
on
the
long
run
Мы
ловим
мечты
на
длинной
дистанции.
Come
with
me,
come
with
me
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
I
oh,
I
yeah,
I
oh,
I
yeah
О,
да,
о,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.