Milky Chance - Naked And Alive - перевод текста песни на немецкий

Naked And Alive - Milky Chanceперевод на немецкий




Naked And Alive
Nackt und lebendig
My heart beats in stereo
Mein Herz schlägt in Stereo
I'm all over the place
Ich bin überall
I wanna go to Tokyo
Ich will nach Tokio
I wanna resonate
Ich will mitschwingen
So tell me, how can I waste my time
Also sag mir, wie kann ich meine Zeit verschwenden
Now that my eyes have gone red like wine?
Jetzt, wo meine Augen rot wie Wein geworden sind?
Yeah, the Kool-Aid, it ain't my style
Ja, das Kool-Aid ist nicht mein Stil
Just let me go
Lass mich einfach gehen
Tonight, it's just me, myself and I
Heute Nacht sind es nur ich, ich selbst und ich
Naked and alive (yeah)
Nackt und lebendig (yeah)
Ain't nobody else invited
Niemand sonst ist eingeladen
I hate to say, but I like it, oh yeah, I like it
Ich hasse es zu sagen, aber ich mag es, oh ja, ich mag es
Now, it's just me, myself and I
Jetzt sind es nur ich, ich selbst und ich
Dancin' on a wire (yeah)
Wir tanzen auf einem Drahtseil (yeah)
What's the point in trying to fight it
Was bringt es, dagegen anzukämpfen
When all I know is I like it? Oh yeah, I like it a little bit
Wenn alles, was ich weiß, ist, dass ich es mag? Oh ja, ich mag es ein bisschen
Okay, I like it
Okay, ich mag es
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Oh yeah, I like it
Oh ja, ich mag es
More than a little bit
Mehr als nur ein bisschen
The whole world looks pretty now
Die ganze Welt sieht jetzt hübsch aus
I got the view from space
Ich habe den Blick aus dem Weltraum
When everything turns indigo
Wenn alles indigo wird
I'm still lovin' the haze
Ich liebe den Dunst immer noch
So tell me, how can I waste my time
Also sag mir, wie kann ich meine Zeit verschwenden
Now that my eyes have gone red like wine? (Yeah, yeah)
Jetzt, wo meine Augen rot wie Wein geworden sind? (Yeah, yeah)
Yeah, the Kool-Aid, it ain't my style
Ja, das Kool-Aid ist nicht mein Stil
Just let me go
Lass mich einfach gehen
Tonight, it's just me, myself and I
Heute Nacht sind es nur ich, ich selbst und ich
Naked and alive (yeah)
Nackt und lebendig (yeah)
Ain't nobody else invited
Niemand sonst ist eingeladen
I hate to say, but I like it, oh yeah, I like it
Ich hasse es zu sagen, aber ich mag es, oh ja, ich mag es
Now, it's just me, myself and I
Jetzt sind es nur ich, ich selbst und ich
Dancin' on a wire (yeah)
Wir tanzen auf einem Drahtseil (yeah)
What's the point in trying to fight it
Was bringt es, dagegen anzukämpfen
When all I know is I like it? Oh yeah, I like it a little bit
Wenn alles, was ich weiß, ist, dass ich es mag? Oh ja, ich mag es ein bisschen
The sky is glistenin' (glistenin')
Der Himmel glitzert (glitzert)
I can feel (feel) supplements kickin' in (kickin' in, kickin' in)
Ich kann fühlen (fühlen), wie die Ergänzungen einsetzen (einsetzen, einsetzen)
And it sounds (oh yeah, yeah), sounds like my medicine (yeah)
Und es klingt (oh yeah, yeah), klingt wie meine Medizin (yeah)
So I keep (I keep), I keep on listenin'
Also höre ich weiter (ich höre weiter), ich höre weiter zu
Tonight, it's just me, myself and I
Heute Nacht sind es nur ich, ich selbst und ich
Naked and alive (yeah)
Nackt und lebendig (yeah)
Ain't nobody else invited
Niemand sonst ist eingeladen
I hate to say, but I like it, oh yeah, I like it
Ich hasse es zu sagen, aber ich mag es, oh ja, ich mag es
Now, it's just me, myself and I
Jetzt sind es nur ich, ich selbst und ich
Dancin' on a wire (yeah)
Wir tanzen auf einem Drahtseil (yeah)
What's the point in trying to fight it
Was bringt es, dagegen anzukämpfen
When all I know is I like it? Oh yeah, I like it a little bit
Wenn alles, was ich weiß, ist, dass ich es mag? Oh ja, ich mag es ein bisschen





Авторы: Joacim Persson, Sebastian Arman, Clemens Rehbein, Philipp Dausch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.