Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naked And Alive
Nackt und lebendig
My
heart
beats
in
stereo
Mein
Herz
schlägt
in
Stereo
I'm
all
over
the
place
Ich
bin
überall
I
wanna
go
to
Tokyo
Ich
will
nach
Tokio
I
wanna
resonate
Ich
will
mitschwingen
So
tell
me,
how
can
I
waste
my
time
Also
sag
mir,
wie
kann
ich
meine
Zeit
verschwenden
Now
that
my
eyes
have
gone
red
like
wine?
Jetzt,
wo
meine
Augen
rot
wie
Wein
geworden
sind?
Yeah,
the
Kool-Aid,
it
ain't
my
style
Ja,
das
Kool-Aid
ist
nicht
mein
Stil
Just
let
me
go
Lass
mich
einfach
gehen
Tonight,
it's
just
me,
myself
and
I
Heute
Nacht
sind
es
nur
ich,
ich
selbst
und
ich
Naked
and
alive
(yeah)
Nackt
und
lebendig
(yeah)
Ain't
nobody
else
invited
Niemand
sonst
ist
eingeladen
I
hate
to
say,
but
I
like
it,
oh
yeah,
I
like
it
Ich
hasse
es
zu
sagen,
aber
ich
mag
es,
oh
ja,
ich
mag
es
Now,
it's
just
me,
myself
and
I
Jetzt
sind
es
nur
ich,
ich
selbst
und
ich
Dancin'
on
a
wire
(yeah)
Wir
tanzen
auf
einem
Drahtseil
(yeah)
What's
the
point
in
trying
to
fight
it
Was
bringt
es,
dagegen
anzukämpfen
When
all
I
know
is
I
like
it?
Oh
yeah,
I
like
it
a
little
bit
Wenn
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
es
mag?
Oh
ja,
ich
mag
es
ein
bisschen
Okay,
I
like
it
Okay,
ich
mag
es
Just
a
little
bit
Nur
ein
kleines
bisschen
Oh
yeah,
I
like
it
Oh
ja,
ich
mag
es
More
than
a
little
bit
Mehr
als
nur
ein
bisschen
The
whole
world
looks
pretty
now
Die
ganze
Welt
sieht
jetzt
hübsch
aus
I
got
the
view
from
space
Ich
habe
den
Blick
aus
dem
Weltraum
When
everything
turns
indigo
Wenn
alles
indigo
wird
I'm
still
lovin'
the
haze
Ich
liebe
den
Dunst
immer
noch
So
tell
me,
how
can
I
waste
my
time
Also
sag
mir,
wie
kann
ich
meine
Zeit
verschwenden
Now
that
my
eyes
have
gone
red
like
wine?
(Yeah,
yeah)
Jetzt,
wo
meine
Augen
rot
wie
Wein
geworden
sind?
(Yeah,
yeah)
Yeah,
the
Kool-Aid,
it
ain't
my
style
Ja,
das
Kool-Aid
ist
nicht
mein
Stil
Just
let
me
go
Lass
mich
einfach
gehen
Tonight,
it's
just
me,
myself
and
I
Heute
Nacht
sind
es
nur
ich,
ich
selbst
und
ich
Naked
and
alive
(yeah)
Nackt
und
lebendig
(yeah)
Ain't
nobody
else
invited
Niemand
sonst
ist
eingeladen
I
hate
to
say,
but
I
like
it,
oh
yeah,
I
like
it
Ich
hasse
es
zu
sagen,
aber
ich
mag
es,
oh
ja,
ich
mag
es
Now,
it's
just
me,
myself
and
I
Jetzt
sind
es
nur
ich,
ich
selbst
und
ich
Dancin'
on
a
wire
(yeah)
Wir
tanzen
auf
einem
Drahtseil
(yeah)
What's
the
point
in
trying
to
fight
it
Was
bringt
es,
dagegen
anzukämpfen
When
all
I
know
is
I
like
it?
Oh
yeah,
I
like
it
a
little
bit
Wenn
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
es
mag?
Oh
ja,
ich
mag
es
ein
bisschen
The
sky
is
glistenin'
(glistenin')
Der
Himmel
glitzert
(glitzert)
I
can
feel
(feel)
supplements
kickin'
in
(kickin'
in,
kickin'
in)
Ich
kann
fühlen
(fühlen),
wie
die
Ergänzungen
einsetzen
(einsetzen,
einsetzen)
And
it
sounds
(oh
yeah,
yeah),
sounds
like
my
medicine
(yeah)
Und
es
klingt
(oh
yeah,
yeah),
klingt
wie
meine
Medizin
(yeah)
So
I
keep
(I
keep),
I
keep
on
listenin'
Also
höre
ich
weiter
(ich
höre
weiter),
ich
höre
weiter
zu
Tonight,
it's
just
me,
myself
and
I
Heute
Nacht
sind
es
nur
ich,
ich
selbst
und
ich
Naked
and
alive
(yeah)
Nackt
und
lebendig
(yeah)
Ain't
nobody
else
invited
Niemand
sonst
ist
eingeladen
I
hate
to
say,
but
I
like
it,
oh
yeah,
I
like
it
Ich
hasse
es
zu
sagen,
aber
ich
mag
es,
oh
ja,
ich
mag
es
Now,
it's
just
me,
myself
and
I
Jetzt
sind
es
nur
ich,
ich
selbst
und
ich
Dancin'
on
a
wire
(yeah)
Wir
tanzen
auf
einem
Drahtseil
(yeah)
What's
the
point
in
trying
to
fight
it
Was
bringt
es,
dagegen
anzukämpfen
When
all
I
know
is
I
like
it?
Oh
yeah,
I
like
it
a
little
bit
Wenn
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
es
mag?
Oh
ja,
ich
mag
es
ein
bisschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joacim Persson, Sebastian Arman, Clemens Rehbein, Philipp Dausch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.