Текст и перевод песни Milky Chance - Piano Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piano Song
Песня о пианино
I
want
you
to
sit
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты
усадила
меня,
Let
it
go,
Just
wasting
come
Отпустила
все,
просто
напрасная
трата
времени,
I
was
listening
to
the
crooked
sound
Я
слушал
лживый
звук,
Of
the
lie
that
was
way
too
loud
Лжи,
которая
была
слишком
громкой.
You're
asking
me,
I
don't
ever
crow
Ты
спрашиваешь
меня,
я
никогда
не
хвастаюсь,
I'm
just
trying
to
turn
it
into
the
blue
Я
просто
пытаюсь
обратить
это
в
синеву,
Is
it
something
that
we
have
to
found
Это
то,
что
мы
должны
найти
Out
of
nothing
in
a
fragile
ground
Из
ничего,
на
хрупкой
земле,
Out
of
nothing
on
a
fragile
ground
Из
ничего,
на
хрупкой
земле.
Have
you
ever
seen,
before
it
is
Видела
ли
ты
когда-нибудь,
до
того
как
это
станет
To
the
place
we
are
to
dream
Тем
местом,
где
мы
будем
мечтать,
Can
you
better
hear
the
storming
fox
Можешь
ли
ты
лучше
слышать
рычащую
лису,
Whispering
in
fear,
roars
the
most
Шепчущую
в
страхе,
ревущую
громче
всех?
Have
you
ever
seen,
Before
it
is
Видела
ли
ты
когда-нибудь,
до
того
как
это
станет
To
the
place
we
are
to
dream
Тем
местом,
где
мы
будем
мечтать,
Can
you
better
hear
the
storming
fox
Можешь
ли
ты
лучше
слышать
рычащую
лису,
Whispering
in
fear,
roars
the
most
Шепчущую
в
страхе,
ревущую
громче
всех?
I
want
you
to
lock
that
door
Я
хочу,
чтобы
ты
заперла
ту
дверь,
That
has
always
made
you
want
to
move
Которая
всегда
заставляла
тебя
хотеть
уйти.
Will
you
ever
find
a
way
out
there
Найдешь
ли
ты
когда-нибудь
выход
оттуда,
Telling
to
the
room
we
used
to
share
Рассказывая
комнате,
которую
мы
делили?
You're
asking
me,
I
don't
ever
crow
Ты
спрашиваешь
меня,
я
никогда
не
хвастаюсь,
I
was
trying
to
turn
myself
into
you
Я
пытался
превратить
себя
в
тебя,
Is
it
something
that
we
have
to
found
Это
то,
что
мы
должны
найти
Out
of
nothing
in
a
fragile
ground
Из
ничего,
на
хрупкой
земле,
Out
of
nothing
on
a
fragile
ground
Из
ничего,
на
хрупкой
земле.
Have
you
ever
seen,
before
it
is
Видела
ли
ты
когда-нибудь,
до
того
как
это
станет
To
the
place
we
are
to
dream
Тем
местом,
где
мы
будем
мечтать,
Can
you
better
hear
the
storming
fox
Можешь
ли
ты
лучше
слышать
рычащую
лису,
Whispering
in
fear,
roars
the
most
Шепчущую
в
страхе,
ревущую
громче
всех?
Have
you
ever
seen,
Before
it
is
Видела
ли
ты
когда-нибудь,
до
того
как
это
станет
To
the
place
we
are
to
dream
Тем
местом,
где
мы
будем
мечтать,
Can
you
better
hear
the
storming
fox
Можешь
ли
ты
лучше
слышать
рычащую
лису,
Whispering
in
fear,
roars
the
most
Шепчущую
в
страхе,
ревущую
громче
всех?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLEMENS REHBEIN
Альбом
Blossom
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.