Текст и перевод песни Milky Chance - The Game
I′m
about
to
lose
the
allusion,
my
heart
Я
вот-вот
потеряю
иллюзию,
мое
сердце.
Pictures
that
I
thougth
I
could
frame
Фотографии,
которые,
как
мне
казалось,
я
мог
бы
вставить
в
рамку
Colors
I've
just
come
along
getting
blurred
Цвета,
которые
я
только
что
видел,
становятся
размытыми.
Like
it
ain′t
never
gonna
be
the
same
Как
будто
это
никогда
не
будет
прежним
And
I
know
that
I've
messed
up
with
the
chances
I
got
И
я
знаю,
что
испортил
все
шансы,
которые
у
меня
были.
All
I
do
is
try
to
make
it
right
Все
что
я
делаю
это
пытаюсь
все
исправить
All
I
do
is
try
to
make
it
right
Все
что
я
делаю
это
пытаюсь
все
исправить
Guess
I'll
do
this
all
my
life
Думаю,
я
буду
делать
это
всю
свою
жизнь.
Nothing
ever
seems
to
be
easy
Ничто
не
кажется
легким.
All
I
do
is
stand
in
the
rain
Все
что
я
делаю
это
стою
под
дождем
I
don′t
really
know
how
to
get
there
Я
действительно
не
знаю,
как
туда
добраться.
Just
tell
me
′bout
the
rules
of
the
game
Просто
расскажи
мне
о
правилах
игры
Everybody
says
that
I'm
dreaming
Все
говорят,
что
я
сплю.
But
I′m
just
tryna
cope
with
the
pain
Но
я
просто
пытаюсь
справиться
с
болью
I
don't
really
care
for
the
rumors
Мне
плевать
на
слухи.
Just
tell
me′
bout
the
rules
of
the
game
Просто
расскажи
мне
о
правилах
игры
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
But
I
don't
know
′bout
the
rules
of
the
game
Но
я
не
знаю
правил
игры.
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
But
I
don't
know
'bout
the
rules
of
the
game
Но
я
не
знаю
правил
игры.
Images
of
color
giving
peace
to
my
heart
Цветные
образы
дарят
покой
моему
сердцу
Taking
all
the
doubts
from
my
mind
Избавляя
меня
от
всех
сомнений.
Catch
your
body
echo
of
the
words
I′ve
said,
please
Поймай
своим
телом
эхо
слов,
которые
я
сказал,
Пожалуйста.
To
let
me
keep
up
with
the
time
Чтобы
я
шел
в
ногу
со
временем.
And
I
hope
there′ll
be
any
other
chances
I
get
И
я
надеюсь,
что
у
меня
будут
другие
шансы.
And
I
hope
I
can
take
them
with
the
mood
that
I
have
И
я
надеюсь,
что
смогу
принять
их
с
тем
настроением,
которое
у
меня
есть.
Anything
can
make
me
get
in
close,
but
instead
Что
угодно
может
заставить
меня
приблизиться,
но
вместо
этого...
Everything
is
pushing
me
away
Все
отталкивает
меня.
Nothing
ever
seems
to
be
easy
Ничто
не
кажется
легким.
All
I
do
is
stand
in
the
rain
Все
что
я
делаю
это
стою
под
дождем
I
don't
really
know
how
to
get
there
Я
действительно
не
знаю,
как
туда
добраться.
Just
tell
me
′bout
the
rules
of
the
game
Просто
расскажи
мне
о
правилах
игры
Everybody
says
that
I'm
dreaming
Все
говорят,
что
я
сплю.
But
I′m
just
tryna
cope
with
the
pain
Но
я
просто
пытаюсь
справиться
с
болью
I
don't
really
care
for
the
rumours
На
самом
деле
мне
плевать
на
слухи.
Just
tell
me′
bout
the
rules
of
the
game
Просто
расскажи
мне
о
правилах
игры
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
But
I
don't
know
'bout
the
rules
of
the
game
Но
я
не
знаю
правил
игры.
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
But
I
don′t
know
′bout
the
rules
Но
я
не
знаю
правил.
I
don't
know
′bout
the
rules
of
the
game
Я
не
знаю
правил
этой
игры
Nothing
ever
seems
to
be
easy
Ничто
не
кажется
легким.
All
I
do
is
stand
in
the
rain
Все
что
я
делаю
это
стою
под
дождем
I
don't
really
know
how
to
get
there
Я
действительно
не
знаю,
как
туда
добраться.
Just
tell
me
′bout
the
rules
of
the
game
Просто
расскажи
мне
о
правилах
игры
Everybody
says
that
I'm
dreaming
Все
говорят,
что
я
сплю.
But
I′m
just
tryna
cope
with
the
pain
Но
я
просто
пытаюсь
справиться
с
болью
I
don't
really
care
for
the
rumours
На
самом
деле
мне
плевать
на
слухи.
Just
tell
me
'bout
the
rules
the
game
Просто
расскажи
мне
о
правилах
игры
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
But
I
don′t
know
′bout
the
rules
of
the
game
Но
я
не
знаю
правил
игры.
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
Wanna
play
(wanna
play)
Хочу
поиграть
(хочу
поиграть)
But
I
don't
know
′bout
the
rules
Но
я
не
знаю
правил.
I
don't
know
′bout
the
rules
of
the
game
Я
не
знаю
правил
этой
игры
But
I
don't
know
′bout
the
rules
Но
я
не
знаю
правил.
I
don't
know
'bout
the
rules
of
the
game
Я
не
знаю
правил
этой
игры
But
I
don′t
know
′bout
the
rules
Но
я
не
знаю
правил.
I
don't
know
′bout
the
rules
of
the
game
Я
не
знаю
правил
этой
игры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Leisin, Clemens Rehbein, Philipp Maximilian Dausch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.