Текст и перевод песни Milky Chance - We Didn’t Make It To The Moon - Stay Home Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Didn’t Make It To The Moon - Stay Home Session
Мы не добрались до Луны - Домашняя сессия
You're
tellin'
me
the
moon
Ты
говоришь
мне,
что
Луна
Does
not
even
spin
around?
Даже
не
вращается?
You're
tryna
say
the
car
we're
sittin'
in
Ты
пытаешься
сказать,
что
машина,
в
которой
мы
сидим,
Don't
belong
to
gravity?
Не
подчиняется
гравитации?
You
keep
sayin'
I
don't
care
Ты
продолжаешь
говорить,
что
мне
все
равно,
'Cause
I
won't
join
you
goin'
there
Потому
что
я
не
пойду
туда
с
тобой,
So
I
go
flex
like
it's
better
than
there
Поэтому
я
выпендриваюсь,
будто
здесь
лучше,
чем
там,
And
we're
just
human
in
a
way
И
мы
просто
люди
в
каком-то
смысле,
We're
good
and
bad
within
a
day
Мы
хорошие
и
плохие
в
течение
дня,
Is
there
nothin'
but
to
carry
on?
Разве
нет
ничего,
кроме
как
продолжать
жить?
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
It
doesn't
matter
if
it's
true
Неважно,
правда
это
или
нет,
Down
here,
it's
always
me
and
you
Здесь,
внизу,
всегда
мы
с
тобой,
Still
a
Friday
afternoon
Все
еще
пятничный
вечер,
Don't
have
to
make
it
to
the
moon
Не
нужно
добираться
до
Луны,
Paper
planes
takin'
sun
Бумажные
самолетики
ловят
солнце,
But
don't
you
like
that
mystery?
Но
разве
тебе
не
нравится
эта
тайна?
Fireflies
a
thousand
times
Светлячки
тысячи
раз,
How
could
we
misjudge
a
thing?
Как
мы
могли
ошибиться?
You
keep
sayin'
I
don't
care
Ты
продолжаешь
говорить,
что
мне
все
равно,
'Cause
I
won't
join
you
goin'
there
Потому
что
я
не
пойду
туда
с
тобой,
So
I
go
flex
like
it's
better
than
there
Поэтому
я
выпендриваюсь,
будто
здесь
лучше,
чем
там,
And
we're
just
human
in
a
way
И
мы
просто
люди
в
каком-то
смысле,
We're
good
and
bad
within
a
day
Мы
хорошие
и
плохие
в
течение
дня,
Is
there
nothin'
but
to
carry
on?
Разве
нет
ничего,
кроме
как
продолжать
жить?
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
It
doesn't
matter
if
it's
true
Неважно,
правда
это
или
нет,
Down
here,
it's
always
me
and
you
Здесь,
внизу,
всегда
мы
с
тобой,
Still
a
friday
afternoon
Все
еще
пятничный
вечер,
Don't
have
to
make
it
to
the
moon
Не
нужно
добираться
до
Луны,
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
We
didn't
make
it
to
the
moon
(Moon)
Мы
не
добрались
до
Луны
(Луна),
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
It
doesn't
matter
if
it's
true
Неважно,
правда
это
или
нет,
Down
here,
it's
always
me
and
you
Здесь,
внизу,
всегда
мы
с
тобой,
Still
a
Friday
afternoon
Все
еще
пятничный
вечер,
Don't
have
to
make
it
to
the
moon
Не
нужно
добираться
до
Луны,
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Felix Kuhn, Francis Anthony White, Philipp Maximilian Dausch, Clemens Rehbein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.