Текст и перевод песни Milky Chance - We Didn't Make It To the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Didn't Make It To the Moon
Мы не добрались до Луны
You're
tellin'
me
the
world
Ты
говоришь
мне,
что
мир
Does
not
even
spin
around?
Даже
не
вращается?
You're
tryna
say
the
car
we're
sittin'
in
Ты
пытаешься
сказать,
что
машина,
в
которой
мы
сидим,
Don't
belong
to
gravity?
Не
подчиняется
гравитации?
You
keep
sayin'
I
don't
care
Ты
продолжаешь
говорить,
что
мне
все
равно,
'Cause
I
won't
join
you
goin'
there
Потому
что
я
не
пойду
с
тобой
туда,
So
I
go
flex,
like
it's
better
than
there
Поэтому
я
выпендриваюсь,
будто
здесь
лучше,
чем
там,
Both
of
us
human
in
a
way
Мы
оба
люди,
в
каком-то
смысле,
We're
good
and
bad
within
a
day
Мы
хорошие
и
плохие
в
течение
дня,
Is
there
nothin'
but
to
carry
on?
Неужели
нам
ничего
не
остается,
кроме
как
продолжать?
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
It
doesn't
matter
if
it's
true
Неважно,
правда
это
или
нет,
Tell
me
it's
always
me
and
you
Скажи
мне,
что
это
всегда
будем
я
и
ты,
Still
a
Friday
afternoon
Все
еще
пятничный
вечер,
Don't
have
to
make
it
to
the
moon
Необязательно
добираться
до
Луны.
Paper
planes
takin'
flight
Бумажные
самолетики
взлетают,
But
don't
you
like
that
mystery?
Но
разве
тебе
не
нравится
эта
загадка?
Fireflies
a
thousand
times
Светлячки
тысячи
раз,
How
could
we
misjudge
a
thing?
Как
мы
могли
ошибиться?
You
keep
sayin'
I
don't
care
Ты
продолжаешь
говорить,
что
мне
все
равно,
'Cause
I
won't
join
you
goin'
there
Потому
что
я
не
пойду
с
тобой
туда,
So
I
go
flex,
like
it's
better
than
there
Поэтому
я
выпендриваюсь,
будто
здесь
лучше,
чем
там,
And
we're
just
human
in
a
way
И
мы
просто
люди,
в
каком-то
смысле,
We're
good
and
bad
within
a
day
Мы
хорошие
и
плохие
в
течение
дня,
Is
there
nothin'
but
to
carry
on?
Неужели
нам
ничего
не
остается,
кроме
как
продолжать?
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны,
It
doesn't
matter
if
it's
true
Неважно,
правда
это
или
нет,
Tell
me
it's
always
me
and
you
Скажи
мне,
что
это
всегда
будем
я
и
ты,
Still
a
Friday
afternoon
Все
еще
пятничный
вечер,
Don't
have
to
make
it
to
the
moon
Необязательно
добираться
до
Луны.
We
didn't
make
it
to
the
moon
Мы
не
добрались
до
Луны.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
We
didn't
make
it
to
the
moon
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Мы
не
добрались
до
Луны
(о,
о,
о,
о,
о,
о)
It
doesn't
matter
if
it's
true
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Неважно,
правда
это
или
нет
(о,
о,
о,
о,
о,
о)
Tell
me
it's
always
me
and
you
(oh,
oh,
oh)
Скажи
мне,
что
это
всегда
будем
я
и
ты
(о,
о,
о)
Still
a
Friday
afternoon
(oh,
oh,
oh)
Все
еще
пятничный
вечер
(о,
о,
о)
Don't
have
to
make
it
to
the
moon
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Необязательно
добираться
до
Луны
(о,
о,
о,
о,
о,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.