Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Goodbye
Это не прощание
And
what
if
I
never
kiss
your
lips
again
Что,
если
я
больше
никогда
не
поцелую
твои
губы
Or
feel
the
touch
of
your
sweet
embrace
Или
не
почувствую
прикосновения
твоих
нежных
объятий
How
would
I
ever
go
on
Как
я
смогу
жить
дальше
Without
you
there's
no
place
to
belong
Без
тебя
мне
некуда
идти
Well,
someday
love
is
gonna
lead
you
back
to
me
Однажды
любовь
вернет
тебя
ко
мне
But
'till
it
does
I'll
have
an
empty
heart
Но
пока
этого
не
случилось,
мое
сердце
будет
пустым
So
I'll
just
have
to
believe
Поэтому
мне
остается
только
верить
Somewhere
out
there
you're
thinking
of
me
Что
где-то
там
ты
думаешь
обо
мне
Until
the
day
I
let
you
go
До
того
дня,
когда
я
отпущу
тебя
Until
we
say
our
next
hello
Пока
мы
не
скажем
друг
другу
наше
следующее
"привет"
It's
not
good-bye
Это
не
прощание
'Til
I
see
you
again
Пока
я
снова
тебя
не
увижу
I'll
be
right
here
rememberin'
when
Я
буду
здесь,
вспоминая
те
времена
And
if
time
is
on
our
side
И
если
время
на
нашей
стороне
There'll
be
no
tears
to
cry
Не
будет
слез,
чтобы
плакать
On
down
the
road
В
будущем
There
is
one
thing
I
can't
deny
Есть
одна
вещь,
которую
я
не
могу
отрицать
It's
not
good-bye
Это
не
прощание
You'd
think
I'd
be
strong
enough
to
make
it
through
Ты
мог
бы
подумать,
что
я
достаточно
сильная,
чтобы
пройти
через
это
And
rise
above
when
the
rain
falls
down
И
подняться
над
всем,
когда
идет
дождь
But
it's
so
hard
to
be
strong
Но
так
трудно
быть
сильной
When
you've
been
missin'
somebody
so
long
Когда
ты
так
долго
по
кому-то
скучаешь
It's
just
a
matter
of
time
I'm
sure
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
я
уверена
But
time
takes
time
and
I
can't
hold
on
Но
время
требует
времени,
и
я
не
могу
больше
ждать
So
won't
you
try
as
hard
as
you
can
Поэтому,
пожалуйста,
попытайся
изо
всех
сил
To
put
my
broken
heart
together
again
Собрать
мое
разбитое
сердце
воедино
Until
the
day
I
let
you
go
До
того
дня,
когда
я
отпущу
тебя
Until
we
say
our
next
hello
Пока
мы
не
скажем
друг
другу
наше
следующее
"привет"
It's
not
good-bye
Это
не
прощание
'Til
I
see
you
again
Пока
я
снова
тебя
не
увижу
I'll
be
right
here
rememberin'
when
Я
буду
здесь,
вспоминая
те
времена
And
if
time
is
on
our
side
И
если
время
на
нашей
стороне
There'll
be
no
tears
to
cry
Не
будет
слез,
чтобы
плакать
On
down
the
road
В
будущем
There
is
one
thing
I
can't
deny
Есть
одна
вещь,
которую
я
не
могу
отрицать
It's
not
good-bye
Это
не
прощание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelly Peiken, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Antonio Galbiati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.