Borderline (feat. Patch Edison) -
Millbrook
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borderline (feat. Patch Edison)
Borderline (feat. Patch Edison)
Self-doubt,
pitying
Selbstzweifel,
Selbstmitleid
Caught
strong
in
the
wind
Stark
im
Wind
gefangen
Time
out,
we'll
be
away
Auszeit,
wir
werden
weg
sein
Questions
I'm
asking
within
Fragen,
die
ich
mir
stelle
Not
now,
release
it
Nicht
jetzt,
lass
es
los
But
right
now,
force
is
big
Aber
im
Moment
ist
die
Kraft
groß
Time
out,
for
the
wave
Auszeit,
für
die
Welle
Questions
I'm
asking
within
Fragen,
die
ich
mir
stelle
The
darker
we
fall,
will
it
be
gold
Je
dunkler
wir
fallen,
wird
es
Gold
sein?
Hard
to
waken
the
mind
Schwer,
den
Geist
zu
wecken
If
this
could
be
all,
heal
it,
the
goal
Wenn
das
alles
sein
könnte,
heile
es,
das
Ziel
Moving
close
to
the
light
Bewegen
uns
nah
ans
Licht
Share
your
thoughts,
don't
leave
us
blind
Teile
deine
Gedanken,
lass
uns
nicht
blind
If
only
we
had
more
Wenn
wir
nur
mehr
hätten
Questions
I'm
asking
within
Fragen,
die
ich
mir
stelle
Questions
I'm
asking
within
Fragen,
die
ich
mir
stelle
On
the
borderline
An
der
Grenze
Self-doubt,
caught
strong
Selbstzweifel,
stark
gefangen
Questions
I'm
asking
within
Fragen,
die
ich
mir
stelle
Release
it,
force
is
big
Lass
es
los,
die
Kraft
ist
groß
For
the
wave
Für
die
Welle
Questions
I'm
asking
within
Fragen,
die
ich
mir
stelle
On
the
borderline
An
der
Grenze
On
the
borderline
An
der
Grenze
On
the
borderline
An
der
Grenze
On
the
borderline
An
der
Grenze
Self-doubt,
pitying
Selbstzweifel,
Selbstmitleid
Caught
strong
in
the
wind
Stark
im
Wind
gefangen
Time
out,
we'll
be
away
Auszeit,
wir
werden
weg
sein
Questions
I'm
asking
within
Fragen,
die
ich
mir
stelle
Not
now,
release
it
Nicht
jetzt,
lass
es
los
But
right
now,
force
is
big
Aber
im
Moment
ist
die
Kraft
groß
Time
out,
for
the
wave
Auszeit,
für
die
Welle
Questions
I'm
asking
within
Fragen,
die
ich
mir
stelle
The
darker
we
fall,
will
it
be
gold
Je
dunkler
wir
fallen,
wird
es
Gold
sein?
Hard
to
waken
the
mind
Schwer,
den
Geist
zu
wecken
If
this
could
be
all,
heal
it,
the
goal
Wenn
das
alles
sein
könnte,
heile
es,
das
Ziel
Moving
close
to
the
light
Bewegen
uns
nah
ans
Licht
Share
your
thoughts,
don't
leave
us
blind
Teile
deine
Gedanken,
lass
uns
nicht
blind
If
only
we
had
more
Wenn
wir
nur
mehr
hätten
Questions
I'm
asking
within
Fragen,
die
ich
mir
stelle
Questions
I'm
asking
within
Fragen,
die
ich
mir
stelle
On
the
borderline
An
der
Grenze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Clemenz, Michel Losch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.