Millencolin - Farewell My Hell - перевод текста песни на русский

Farewell My Hell - Millencolinперевод на русский




Farewell My Hell
Прощай, мой ад
Everything will soon turn black, so here's my letter
Всё скоро почернеет, так что вот моё письмо,
To get it off my chest
Чтобы излить душу.
Promise father, don't look back, it's not for the better
Обещай, отец, не оглядывайся, это не к лучшему.
I know you tried your best
Я знаю, ты старался изо всех сил.
Everybody seems so happy like they all share
Все кажутся такими счастливыми, словно они разделяют
Something I haven't felt for years
То, чего я не чувствовал годами.
For long, I've tried to just hold on but now I don't care
Долго я пытался держаться, но теперь мне всё равно.
I'm closing down my thoughts and fears
Я отключаю свои мысли и страхи.
Forgive me, life is cruel
Прости меня, жизнь жестока.
I'm leaving you
Я покидаю тебя.
Hear you, little brother, me, you know I'm sorry
Слышишь, братишка, я, знаешь, сожалею
For every high hand
О каждой грубости.
Give my love to mother, please, tell her not to worry
Передай мою любовь матери, пожалуйста, скажи ей, чтобы не волновалась.
I hope she'll understand
Надеюсь, она поймёт.
Everybody seems so happy like they all share
Все кажутся такими счастливыми, словно они разделяют
Something I haven't felt for years
То, чего я не чувствовал годами.
For long, I've tried to just hold on but now I don't care
Долго я пытался держаться, но теперь мне всё равно.
I'm closing down my thoughts and fears
Я отключаю свои мысли и страхи.
Forgive me, life is cruel
Прости меня, жизнь жестока.
I'm leaving you
Я покидаю тебя.
Yeah, forgive me, life is cruel
Да, прости меня, жизнь жестока.
Well, I'm leaving you
Что ж, я покидаю тебя.
So long, don't wait for me in vain
Прощайте, не ждите меня напрасно.
What's wrong with being free from pain?
Что плохого в том, чтобы быть свободным от боли?
Be strong and live your lives like I never could
Будьте сильными и живите своей жизнью так, как я никогда не мог.
Farewell, let the memories be nice
Прощай, пусть воспоминания будут приятными.
To hell, don't think you'll go there twice
К черту, не думайте, что вы попадете туда дважды.
I'm well off right here, it's more than good
Мне здесь хорошо, это более чем хорошо.
So farewell
Так что прощайте.
Everybody seems so happy like they all share
Все кажутся такими счастливыми, словно они разделяют
Something I haven't felt for years
То, чего я не чувствовал годами.
For long, I've tried to just hold on but now I don't care
Долго я пытался держаться, но теперь мне всё равно.
I'm closing down my thoughts and fears
Я отключаю свои мысли и страхи.
Forgive me, life is cruel
Прости меня, жизнь жестока.
I'm leaving you
Я покидаю тебя.
(Leaving you)
(Покидаю тебя)
Well, I'm leaving you
Что ж, я покидаю тебя.
(Leaving you)
(Покидаю тебя)
Well, I'm leaving you
Что ж, я покидаю тебя.





Авторы: Nikola Sarcevic, Fredrik Larsson, Erik Hans Ohlsson, Mathias Lars Ake Farm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.