Millencolin - Mind The Mice - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

Mind The Mice - Bonus Track - Millencolinперевод на немецкий




Mind The Mice - Bonus Track
Achte auf die Mäuse - Bonus Track
Mind the mice, where you stand
Achte auf die Mäuse, wo du stehst
Make sure you have your act all planned
Stell sicher, dass du deinen Plan genau kennst
Think it twice, and again
Denk zweimal nach, und nochmal
There will be hell if you can't explain
Es wird die Hölle sein, wenn du es nicht erklären kannst
You've been out, you've been cruel
Du warst unterwegs, du warst grausam
You've been a self indulgent fool
Du warst ein selbstsüchtiger Narr
There's no doubt, you've done wrong
Es gibt keinen Zweifel, du hast etwas falsch gemacht
And now you just try to play along
Und jetzt versuchst du einfach, mitzuspielen
So, pick yourself up now and set things straight
Also, raff dich jetzt auf und bring die Dinge in Ordnung
Though I know you're full of doubt, you just gotta let it out
Obwohl ich weiß, dass du voller Zweifel bist, musst du es einfach rauslassen
And pick yourself up now before it's too late
Und raff dich jetzt auf, bevor es zu spät ist
If you wanna keep that ring, if she ever meant a thing...
Wenn du diesen Ring behalten willst, wenn sie dir jemals etwas bedeutet hat...
Don't lie
Lüg nicht
Mind the mice, where you walk
Achte auf die Mäuse, wo du gehst
'Cause you'll regret it all around the clock
Denn du wirst es rund um die Uhr bereuen
It's the price that you pay
Das ist der Preis, den du zahlst
Remorse like that will surely stay
Solche Reue wird sicherlich bleiben
She don't know (she don't know), where you've been (where you've been)
Sie weiß nicht (sie weiß nicht), wo du warst (wo du warst)
But the ice you're on is getting thin
Aber das Eis, auf dem du dich befindest, wird dünn
She don't know (she don't know), what you've done (what you've done)
Sie weiß nicht (sie weiß nicht), was du getan hast (was du getan hast)
But she will get it in the longer run
Aber sie wird es auf lange Sicht herausfinden
So, pick yourself up now and set things straight
Also, raff dich jetzt auf und bring die Dinge in Ordnung
Though I know you're full of doubt, you just gotta let it out
Obwohl ich weiß, dass du voller Zweifel bist, musst du es einfach rauslassen
And pick yourself up now before it's too late
Und raff dich jetzt auf, bevor es zu spät ist
If you wanna keep that ring, if she ever meant a thing...
Wenn du diesen Ring behalten willst, wenn sie dir jemals etwas bedeutet hat...
Don't lie
Lüg nicht
No, don't lie
Nein, lüg nicht
Oh, you've still got it all, boy
Oh, du hast immer noch alles, Junge
In the palm of your hand
In deiner Handfläche
And there's a chance you will lose it all
Und es besteht die Chance, dass du alles verlierst
With your head stuck in the sand
Mit deinem Kopf im Sand
Stuck in the sand
Im Sand steckend
Oh, you've still got it all, boy
Oh, du hast immer noch alles, Junge
Don't throw it all away (don't throw it all away)
Wirf nicht alles weg (wirf nicht alles weg)
It's about time to get your head out now if you
Es ist an der Zeit, deinen Kopf jetzt rauszuziehen, wenn du
Want her to stay
willst, dass sie bleibt
So, pick yourself up now and set things straight
Also, raff dich jetzt auf und bring die Dinge in Ordnung
Though I know you're full of doubt, you just gotta let it out
Obwohl ich weiß, dass du voller Zweifel bist, musst du es einfach rauslassen
And pick yourself up now before it's too late
Und raff dich jetzt auf, bevor es zu spät ist
If you wanna keep that ring, if she ever meant a thing...
Wenn du diesen Ring behalten willst, wenn sie dir jemals etwas bedeutet hat...
Don't lie
Lüg nicht
No, don't lie
Nein, lüg nicht





Авторы: Fredrik Larsson, Mathias Farm, Nikola Sarcevic, Erik Ohlsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.