Текст и перевод песни Millencolin - Mooseman's Jukebox
Take
warning,
Boxer,
I
threw
it
all
away
Предупреждаю,
боксер,
я
все
выбросил.
She
tags
along,
I′m
only
sleeping,
can't
make
me
stay
Она
идет
следом,
я
только
сплю,
не
могу
заставить
себя
остаться.
Time
after
time,
Bob,
get
it
right
Раз
за
разом,
Боб,
делай
все
правильно.
Let′s
go,
Duncan,
dress
you
up,
blindfold
Пойдем,
Дункан,
оденем
тебя
и
завяжем
глаза.
Talk
to
me,
Shandie,
the
first
part
as
we're
told
Поговори
со
мной,
Шанди,
первая
часть,
как
нам
сказали.
Oh
sister,
panic,
one
more
night,
rip
it
out
О,
сестра,
паника,
еще
одна
ночь,
вырви
ее.
'Cause
I
believe
in
Kingwood
days
Потому
что
я
верю
в
дни
Кингвуда.
Help
me
hold
my
feelings
longer
Помоги
мне
дольше
сдерживать
свои
чувства.
Kingwood
days,
make
me
stronger
and
alive
Дни
кингвуда,
сделай
меня
сильнее
и
живее.
Down
in
the
valley,
old
friend,
microphone
Там,
в
долине,
старый
друг,
микрофон.
Change
all
ideas,
my
poor
brain,
monochrome
Измени
все
идеи,
Мой
бедный
мозг,
монохром.
Rats
in
the
hallway,
soul
on
ice
Крысы
в
коридоре,
душа
на
льду.
Only
in
dreams,
mind
games
live
to
tell
Только
во
снах
Игры
разума
живут,
чтобы
рассказывать.
There′ll
be
no
teardrops
tonight,
Wheeler,
sliver
bells
Сегодня
ночью
не
будет
слез,
Уилер,
щепка-колокольчик.
Ten
minutes,
welcome
to
paradise,
paralyzed
Десять
минут,
добро
пожаловать
в
рай,
парализованный.
′Cause
I
believe
in
Kingwood
days
Потому
что
я
верю
в
дни
Кингвуда.
Help
me
hold
my
feelings
longer
Помоги
мне
дольше
сдерживать
свои
чувства.
Kingwood
days,
make
me
stronger
and
alive
Дни
кингвуда,
сделай
меня
сильнее
и
живее.
So
all
these
words,
do
they
have
a
meaning?
Так
есть
ли
у
всех
этих
слов
смысл?
It's
all
in
vain
to
try
to
read
between
the
lines
Напрасно
пытаться
читать
Между
строк.
But
here′s
a
hint,
S
T
E
R
E
O
Но
вот
тебе
подсказка,
с
Т
Е
Р
Е
О
From
all
I
print,
I
guess
there
are
one
or
a
few
you
know
Судя
по
всему,
что
я
печатаю,
ты
знаешь
одного
или
нескольких.
'Cause
I
believe
in
Kingwood
days
Потому
что
я
верю
в
дни
Кингвуда.
Help
me
hold
my
feelings
longer
Помоги
мне
дольше
сдерживать
свои
чувства.
Kingwood
days,
make
me
stronger
and
alive
Дни
кингвуда,
сделай
меня
сильнее
и
живее.
′Cause
I
believe
in
Kingwood
days
Потому
что
я
верю
в
дни
Кингвуда.
Kingwood
days,
Kingwood
days
Дни
кингвуда,
дни
кингвуда
Make
me
stronger
and
alive
Сделай
меня
сильнее
и
живее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Hans Ohlsson, Fredrik Larsson, Mathias Lars Ake Farm, Nikola Sarcevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.