Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendi
lendo
Bell
Hooks
Ich
lernte
durch
das
Lesen
von
Bell
Hooks
Não
lendo
o
cardápio
Nicht
durch
das
Lesen
der
Speisekarte
Aprendi
que
sou
um
filho
bastardo
do
caos
Ich
lernte,
dass
ich
ein
Bastardsohn
des
Chaos
bin
E
não
um
larápio
Und
kein
Dieb
Que
vive
em
uma
sociedade
grande
Der
in
einer
großen
Gesellschaft
lebt
Um
tanto
frustrante
Ziemlich
frustrierend
E
que
cada
cidadão
Und
dass
jeder
Bürger
Talha
um
pouco
do
sangue
Ein
wenig
vom
Blut
gerinnen
lässt
O
sangue
talhado
Das
geronnene
Blut
O
coração
disparado
Das
rasende
Herz
Sendo
mais
um
sobrevivente
mandado
do
estado
Als
ein
weiterer
Überlebender,
vom
Staat
befehligt
Eles
mandam
e
desmandam
Sie
befehlen
und
widerrufen
Fazem
o
que
querem
com
a
gente
Machen
mit
uns,
was
sie
wollen
Mas
não
dão
o
valor
pro
que
a
gente
sente
Aber
sie
schätzen
nicht,
was
wir
fühlen
Lula
livre
eu
gritei
Lula
frei,
schrie
ich
Fui
atacado
Ich
wurde
angegriffen
Gritei
Marielle
vive
Ich
schrie
Marielle
lebt
Me
assassinaram
Sie
ermordeten
mich
Agora
elegeram
um
militar
pra
presidente
Jetzt
haben
sie
einen
Militär
zum
Präsidenten
gewählt
Ah,
voltamos
a
64
Ah,
wir
sind
zurück
im
Jahr
64
Olho
sempre
atento
como
um
leão
Immer
wachsames
Auge
wie
ein
Löwe
Mas
isso
não
quer
dizer
que
sou
leal
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
loyal
bin
Quero
o
corpo
dela
nu
na
minha
cama
hoje
Ich
will
ihren
nackten
Körper
heute
in
meinem
Bett
As
suas
curvas
são
meu
mapa
astral
Ihre
Kurven
sind
meine
Sternenkarte
Viajando
de
Áries
a
Sagitário
Reisend
von
Widder
bis
Schütze
Essa
mina
me
levou
pra
Marte
Diese
Frau
brachte
mich
zum
Mars
Mas
no
final
daquela
noite
Aber
am
Ende
jener
Nacht
Eu
disse
xeque
mate
Sagte
ich
Schachmatt
A
vida
é
um
jogo
foda
tipo
xadrez
Das
Leben
ist
ein
krasses
Spiel
wie
Schach
Ou
você
morre
batalhando
Entweder
stirbst
du
kämpfend
Ou
você
honra
o
que
fez
Oder
du
stehst
zu
dem,
was
du
getan
hast
Não
sou
Jesus
de
bege
Ich
bin
nicht
Jesus
in
Beige
Nem
o
diabo
de
terno
Noch
der
Teufel
im
Anzug
Só
roubei
o
raio
de
Zeus
Ich
habe
nur
den
Blitz
des
Zeus
gestohlen
E
fiz
da
sua
vida
um
inferno
Und
machte
dein
Leben
zur
Hölle
O
seu
Bem
Viver
eu
quero
só
pra
mim
Dein
Gut
Leben
will
ich
nur
für
mich
O
seu
Bem
Viver
e
eu
Dein
Gut
Leben
und
ich
Não
vou
dizer
que
você
tá
perto
do
seu
fim
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
du
deinem
Ende
nah
bist
É
só
você
vir
pra
mim
Komm
einfach
zu
mir
O
seu
lugar
eu
vou
dizer
Deinen
Platz,
ich
werde
ihn
dir
sagen
Mas
os
monstros
tentam
te
impedir
Aber
die
Monster
versuchen,
dich
aufzuhalten
Mas
eu
vou
te
seguir
Aber
ich
werde
dir
folgen
Eu
vejo
que
você
tá
preso
Ich
sehe,
dass
du
gefangen
bist
Em
uma
corda
An
einem
Seil
Eu
só
quero
que
você
entenda
que
o
seu
caminho
você
fez
Ich
will
nur,
dass
du
verstehst,
dass
du
deinen
Weg
selbst
gemacht
hast
Mas
o
seu
coração
sente
Aber
dein
Herz
fühlt
O
seu
coração
vem
e
Dein
Herz
kommt
und
Te
mostra
que
o
seu
pescoço
um
vai
sentir
que
Zeigt
dir,
dass
dein
Hals
fühlen
wird,
dass
Os
99
vem
e
vai
além
Die
99
kommen
und
gehen
darüber
hinaus
O
1 por
cento
cai
Das
1 Prozent
fällt
E
no
fim
do
poço
libertare
vem
Und
am
Tiefpunkt
kommt
die
Befreiung
E
te
solta
do
frio
Und
befreit
dich
aus
der
Kälte
O
seu
Bem
Viver
eu
quero
só
pra
mim
Dein
Gut
Leben
will
ich
nur
für
mich
O
seu
Bem
Viver
Dein
Gut
Leben
Mas
eu
não
vou
dizer
que
é
fácil
assim
Aber
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
so
einfach
ist
Mas
olha
pra
mim
Aber
schau
mich
an
Vamos
conseguir
Wir
werden
es
schaffen
E
vamos
lutar
pro
Und
wir
werden
kämpfen,
damit
Sentir
o
som
do
rio
Den
Klang
des
Flusses
fühlt
O
seu
Bem
Viver
eu
quero
só
pra
mim
Dein
Gut
Leben
will
ich
nur
für
mich
O
seu
Bem
Viver
e
eu
Dein
Gut
Leben
und
ich
Não
vou
dizer
que
você
tá
perto
do
seu
fim
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
du
deinem
Ende
nah
bist
É
só
você
vir
pra
mim
Komm
einfach
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.