Miller Blue - Headlights - перевод текста песни на немецкий

Headlights - Miller Blueперевод на немецкий




Headlights
Scheinwerfer
Red clouds, yellow mornings
Rote Wolken, gelbe Morgen
Every time I read your aura I see
Jedes Mal, wenn ich deine Aura lese, sehe ich
Deep tides, weather warnings
Tiefe Gezeiten, Unwetterwarnungen
Sprinkled with some knowhow
Gespickt mit etwas Know-how
A blind man, may fall in love as
Ein Blinder kann sich verlieben,
Your beauty is a kind that's more than just seen
Denn deine Schönheit ist eine Art, die mehr als nur gesehen wird
I see signs, danger don't fall in
Ich sehe Zeichen, Gefahr, falle nicht hinein
I'm slipping to the edge and
Ich rutsche an den Rand und
Moving from a back row view to the front so sudden that
Ich bewege mich von einer Ansicht aus der hinteren Reihe so plötzlich nach vorne, dass
I cannot recall the first frame
Ich mich nicht an das erste Bild erinnern kann
Everything I knew forgotten
Alles, was ich wusste, ist vergessen
I can't quite figure it out
Ich kann es nicht ganz verstehen
You've got me like a deer in the headlights
Du hast mich wie ein Reh im Scheinwerferlicht
And you don't even know
Und du weißt es nicht einmal
How you've got me frozen here out in plain sight
Wie du mich hier draußen in aller Öffentlichkeit eingefroren hast
I'm thinking when you gonna swerve
Ich frage mich, wann du ausweichen wirst
Yeah you've got me like a deer in the headlights
Ja, du hast mich wie ein Reh im Scheinwerferlicht
And you don't even know
Und du weißt es nicht einmal
How you've got me frozen here out in plain sight
Wie du mich hier draußen in aller Öffentlichkeit eingefroren hast
I'm thinking when you gonna swerve
Ich frage mich, wann du ausweichen wirst
And through your cheeks and eyes
Und durch deine Wangen und Augen
I see the morning bloom
Sehe ich die Morgenröte blühen
As with the tide of life
Wie mit der Flut des Lebens
I ebb and flow with you
Ebbe und Flut mit dir
And now I'm changing my equations
Und jetzt ändere ich meine Gleichungen
Expectations stood up and left the room
Erwartungen sind aufgestanden und haben den Raum verlassen
But if you lay out where your blue resides
Aber wenn du offenlegst, wo dein Blau wohnt
It's true I will take it to my tomb
Es ist wahr, ich werde es mit ins Grab nehmen
You've got me like a deer in the headlights
Du hast mich wie ein Reh im Scheinwerferlicht
And you don't even know
Und du weißt es nicht einmal
How you've got me frozen here out in plain sight
Wie du mich hier draußen in aller Öffentlichkeit eingefroren hast
I'm thinking when you gonna swerve
Ich frage mich, wann du ausweichen wirst
Yeah you've got me like a deer in the headlights
Ja, du hast mich wie ein Reh im Scheinwerferlicht
And you don't even know
Und du weißt es nicht einmal
How you've got me frozen here out in plain sight
Wie du mich hier draußen in aller Öffentlichkeit eingefroren hast
I'm thinking when you gonna swerve
Ich frage mich, wann du ausweichen wirst
Moving from a back row view to the front so sudden that
Ich bewege mich von einer Ansicht aus der hinteren Reihe so plötzlich nach vorne, dass
I cannot recall the first frame
ich mich nicht an das erste Bild erinnern kann
Everything I knew forgotten, I can't quite figure it out
Alles, was ich wusste, vergessen, ich kann es nicht ganz verstehen
You've got me like a deer in the headlights
Du hast mich wie ein Reh im Scheinwerferlicht
And you don't even know
Und du weißt es nicht einmal
How you've got me frozen here out in plain sight
Wie du mich hier draußen in aller Öffentlichkeit eingefroren hast
I'm thinking when you gonna swerve
Ich frage mich, wann du ausweichen wirst





Авторы: Sebastian Pringle, Ben Edwards, Aviva Mongillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.