Milliarden - Schuldig sein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milliarden - Schuldig sein




Schuldig sein
Виновен быть
Los, leise, langsam, laut
Давай, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Давай, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Давай, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Давай, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Давай, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Давай, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Давай, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Давай, тихо, медленно, громко
Da ist so ein Gefühl
Есть такое чувство
Ganz tief in mir drin
Глубоко внутри меня
Es lässt mich nicht los
Оно не отпускает меня
Es klopft an
Оно стучит
Es klopft an wie an ein Haus
Оно стучит, как в дом
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Noch ganz leise
Пока еще тихо
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Doch wird es langsam laut
Но постепенно становится громче
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Es wird laut
Становится громко
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Da ist keine Medizin
Нет лекарства
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Kein Sex, Geld, Serienmarathon, oder Kokain
Ни секса, денег, сериалов, ни кокаина
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Um es ruhigzustellen
Чтобы его успокоить
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Hab viel zu lange so getan
Слишком долго притворялся(-ась)
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Als sei es gar nicht da
Что его нет
Als wär das Leben einfach nur wunderbar
Как будто жизнь просто прекрасна
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Und ich mittendrin
И я в самом центре
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Die Tür
Дверь
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Tret sie ein
Выбей ее
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein
Виновен быть
Ich will schuldig sein
Я хочу быть виновен(-на)
Als ein fliegender Stein
Как летящий камень
Schuldig sein
Виновен быть
Ich will schuldig sein
Я хочу быть виновен(-на)
Als ein fallendes Beil, yeah
Как падающий топор, да
Kannst du die Tempel langsam sehn?
Видишь ли ты храмы медленно?
Ein paar Menschen kommen aus goldenen Jets mit ihren
Несколько людей выходят из золотых самолетов со своими
Privatarmeen
Частными армиями
Und wir sind ein Teil
И мы часть этого
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Geboren in die Bourgeoisie
Рожденный(-ая) в буржуазии
Die Milch war Cola, Auto, Krieg, Lügen und Musik
Молоко было колой, машина, война, ложь и музыка
Ich will nicht mehr
Я больше не хочу
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Die Tür
Дверь
Tret sie ein
Выбей ее
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Was ist dahinter?
Что за ней?
Lass es rein
Впусти это
(Los, leise, langsam, laut)
(Давай, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein
Виновен быть
Ich will schuldig sein
Я хочу быть виновен(-на)
Als ein fliegender Stein
Как летящий камень
Schuldig sein (langsam)
Виновен быть (медленно)
Lass uns schuldig sein
Давай будем виновны
Als ein fallendes Beil
Как падающий топор
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Виновен быть (давай, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Виновен быть (давай, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Виновен быть (давай, тихо, медленно, громко)
Als ein fliegender Stein (los, leise, langsam, laut)
Как летящий камень (давай, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Виновен быть (давай, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Виновен быть (давай, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Виновен быть (давай, тихо, медленно, громко)
Als ein Fallendes Beil (los, leise, langsam, laut)
Как падающий топор (давай, тихо, медленно, громко)
Klopf, klopf
Тук-тук
Herein
Войдите
Poch, poch
Тук-тук
Herein
Войдите
Knock, knock
Тук-тук
Herein
Войдите
Tok, tok
Тук-тук
Herein
Войдите
Klopf, klopf
Тук-тук
Herein
Войдите
Poch, poch
Тук-тук
Herein
Войдите
Herein
Войдите





Авторы: Ben Hartmann, Johannes Aue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.