Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Wanna Make Love
Willst du Liebe machen
"Now
admitted
the
world
is
full
of
a
lot
of
problems
today
"Zugegeben,
die
Welt
ist
heute
voller
Probleme
Let
alone
all
the
deception
and
the
build-ups
Ganz
zu
schweigen
von
all
der
Täuschung
und
dem
Aufbau
And
the
let-downs
and
the
teases
and
things
Und
den
Enttäuschungen
und
dem
Necken
und
den
Dingen
That
you
have
to
go
through
with"
Mit
denen
du
klarkommen
musst"
"I
know
what
you
mean
but
I
got
some
answers
for
all
of
that
"Ich
weiß,
was
du
meinst,
aber
ich
habe
Antworten
auf
all
das
I
can
not
say
it
right
here
ah,
occasionally
it
works
out"
Ich
kann
es
hier
nicht
sagen,
ah,
gelegentlich
klappt
es"
Sometimes
a
love
rhyme
that
fills
the
afternoon
Manchmal
ein
Liebesreim,
der
den
Nachmittag
füllt
But
they
love
all
their
meaning
with
the
rising
moon
Aber
sie
verlieren
all
ihre
Bedeutung
mit
dem
aufgehenden
Mond
Then
just
hold
me
tell
me
the
word
you
say
are
true
Dann
halt
mich
einfach,
sag
mir,
dass
die
Worte,
die
du
sagst,
wahr
sind
Have
you
ever
known
me
to
lie
Hast
du
mich
jemals
lügen
sehen?
And
settle
the
question
that
I
ask
of
you?
Und
beantworte
die
Frage,
die
ich
dir
stelle?
What
you
wanna
know?
Was
willst
du
wissen?
Do
you
wanna
make
love?
Willst
du
Liebe
machen?
You
damn
right
Verdammt
richtig
Do
you
just
wanna
fool
around?
Oder
willst
du
nur
rumalbern?
I'll
answer
that
some
other
time
Das
beantworte
ich
ein
andermal
I
guarantee
it
will
bring
you
down
Ich
garantiere,
es
wird
dich
runterziehen
If
you
try
and
fool
yourself
Wenn
du
versuchst,
dich
selbst
zu
täuschen
Wait!
I
wanna
ask
you
something
Warte!
Ich
will
dich
was
fragen
Do
you
wanna
make
love?
Willst
du
Liebe
machen?
Most
of
the
time
Meistens
Or
do
you
just
wanna
fool
around
Oder
willst
du
nur
rumalbern?
Sometimes
if
you're
willing
Manchmal,
wenn
du
bereit
bist
You
can
take
it
seriously
or
what
Du
kannst
es
ernst
nehmen
oder
was
Or
you
can
take
it
somewhere
else
Oder
du
kannst
es
woanders
hintragen
Now
let
me
think
about
it
Lass
mich
darüber
nachdenken
Take
all
the
freedom
Nimm
all
die
Freiheit
That
a
lover
will
allow
Die
eine
Liebhaberin
erlauben
wird
But
do
you
feel
the
feeling
Aber
fühlst
du
das
Gefühl,
That
I'm
feeling
now
Das
ich
jetzt
fühle?
While
love
goes
a
fool
knows
Wohin
die
Liebe
führt,
weiß
ein
Narr
The
hurt
can
go
as
deep
Der
Schmerz
kann
genauso
tief
gehen
Then
don't
you
make
me
promises
Dann
mach
mir
keine
Versprechungen
That
you
cannot
keep
Die
du
nicht
halten
kannst
Never,
I
wanna
know
Niemals,
ich
will
wissen
Do
you
wanna
make
love?
Willst
du
Liebe
machen?
Most
of
the
time
Meistens
Or
do
you
just
wanna
fool
around
Oder
willst
du
nur
rumalbern?
If
it's
gonna
pay
off
Wenn
es
sich
lohnen
wird
I'm
gonna
bring
you
down
Ich
werde
dich
runterziehen
I
ain't
coming
down
Ich
komme
nicht
runter
Cause
you're
trying
to
fool
around
Weil
du
versuchst
rumzualbern
All
right
dear
you
tell
me
Also
gut,
Liebling,
sag
du
es
mir
Do
you
wanna
make
love?
Willst
du
Liebe
machen?
I
answered
that
already
Das
habe
ich
schon
beantwortet
Or
do
you
just
wanna
fool
around
Oder
willst
du
nur
rumalbern?
I
wanna
fuck
around
Ich
will
rumficken
Cause
you
can
take
it
seriously
Denn
du
kannst
es
ernst
nehmen
Or
just
take
it
somewhere
else
Oder
es
einfach
woanders
hintragen
But
if
you
wanna
get
close
to
me
Aber
wenn
du
mir
nahe
kommen
willst
You
can
do
it
so
easily
Kannst
du
das
so
leicht
tun
That's
what
I
wanna
do
Das
ist
es,
was
ich
tun
will
Is
it
love
that
I
feel?
Ist
es
Liebe,
die
ich
fühle?
When
I
look
in
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Or
just
another
of
your
empty
lies
Oder
nur
eine
weitere
deiner
leeren
Lügen
Oh,
do
you
wanna
make
love?
Oh,
willst
du
Liebe
machen?
Or
do
you
just
wanna
fool
around
Oder
willst
du
nur
rumalbern?
I
guarantee
it'll
bring
you
down
Ich
garantiere,
es
wird
dich
runterziehen
If
you
try
and
fool
yourself
Wenn
du
versuchst,
dich
selbst
zu
täuschen
I'm
not
gonna
fool
myself
Ich
werde
mich
nicht
selbst
täuschen
Well,
you
tell
me
Nun,
sag
du
es
mir
Do
you
wanna
make
love?
Willst
du
Liebe
machen?
I
want
an
answer
to
my
face
Ich
will
eine
Antwort
ins
Gesicht
I
wanna
make
love
right
now
Ich
will
jetzt
sofort
Liebe
machen
Now
right
now
Jetzt,
sofort
I
don't
wanna
fool
around
Ich
will
nicht
rumalbern
This
very
minute
Genau
in
dieser
Minute
Huh,
no
baby
don't
take
it
nowhere
Huh,
nein
Baby,
trag
es
nirgendwo
hin
Oh,
you
sure
you
wanna
do
this
right
now
Oh,
bist
du
sicher,
dass
du
das
jetzt
tun
willst?
I
wanna
make
love
Ich
will
Liebe
machen
Ah,
ladies
and
gentlemen
Ah,
meine
Damen
und
Herren
This
is
the
end
of
this
record
Dies
ist
das
Ende
dieser
Platte
I
don't
wanna
fool
around
Ich
will
nicht
rumalbern
Oh,
we
gotta
go
and
Oh,
wir
müssen
gehen
und
I
wanna,
I
wanna
kiss
Ich
will,
ich
will
küssen
I
just
said
go
down
get
down
Ich
sagte
gerade,
geh
runter,
komm
runter
All
the
way
down
Ganz
nach
unten
There's
a
difference
between
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Get
down
and
go
down
Runterkommen
und
runtergehen
Oh,
but
if
I'm
persuaded
I
might
Oh,
aber
wenn
ich
überredet
werde,
könnte
ich
vielleicht
You
might
be
able
to
become
Du
könntest
vielleicht
werden
An
all
the
way
lover
something
like
that
Ein
Liebhaber,
der
aufs
Ganze
geht,
so
etwas
in
der
Art
By
the
time
we
get
to
Phoenix
Bis
wir
in
Phoenix
ankommen
You
will
be
there.
Wirst
du
da
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Mccann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.