Millie Jackson/Isaac Hayes, Millie Jackson & Isaac Hayes - Do You Wanna Make Love - перевод текста песни на немецкий

Do You Wanna Make Love - Isaac Hayes , Millie Jackson перевод на немецкий




Do You Wanna Make Love
Willst du Liebe machen
"Now admitted the world is full of a lot of problems today
"Zugegeben, die Welt ist heute voller Probleme
Let alone all the deception and the build-ups
Ganz zu schweigen von all der Täuschung und dem Aufbau
And the let-downs and the teases and things
Und den Enttäuschungen und dem Necken und den Dingen
That you have to go through with"
Mit denen du klarkommen musst"
"I know what you mean but I got some answers for all of that
"Ich weiß, was du meinst, aber ich habe Antworten auf all das
I can not say it right here ah, occasionally it works out"
Ich kann es hier nicht sagen, ah, gelegentlich klappt es"
Sometimes a love rhyme that fills the afternoon
Manchmal ein Liebesreim, der den Nachmittag füllt
But they love all their meaning with the rising moon
Aber sie verlieren all ihre Bedeutung mit dem aufgehenden Mond
Then just hold me tell me the word you say are true
Dann halt mich einfach, sag mir, dass die Worte, die du sagst, wahr sind
Have you ever known me to lie
Hast du mich jemals lügen sehen?
And settle the question that I ask of you?
Und beantworte die Frage, die ich dir stelle?
What you wanna know?
Was willst du wissen?
Do you wanna make love?
Willst du Liebe machen?
You damn right
Verdammt richtig
Do you just wanna fool around?
Oder willst du nur rumalbern?
I'll answer that some other time
Das beantworte ich ein andermal
I guarantee it will bring you down
Ich garantiere, es wird dich runterziehen
If you try and fool yourself
Wenn du versuchst, dich selbst zu täuschen
Wait! I wanna ask you something
Warte! Ich will dich was fragen
Fine!
In Ordnung!
Do you wanna make love?
Willst du Liebe machen?
Most of the time
Meistens
Or do you just wanna fool around
Oder willst du nur rumalbern?
Sometimes if you're willing
Manchmal, wenn du bereit bist
You can take it seriously or what
Du kannst es ernst nehmen oder was
Or you can take it somewhere else
Oder du kannst es woanders hintragen
Now let me think about it
Lass mich darüber nachdenken
Take all the freedom
Nimm all die Freiheit
That a lover will allow
Die eine Liebhaberin erlauben wird
But do you feel the feeling
Aber fühlst du das Gefühl,
That I'm feeling now
Das ich jetzt fühle?
While love goes a fool knows
Wohin die Liebe führt, weiß ein Narr
The hurt can go as deep
Der Schmerz kann genauso tief gehen
Then don't you make me promises
Dann mach mir keine Versprechungen
That you cannot keep
Die du nicht halten kannst
Never, I wanna know
Niemals, ich will wissen
Do you wanna make love?
Willst du Liebe machen?
Most of the time
Meistens
Or do you just wanna fool around
Oder willst du nur rumalbern?
If it's gonna pay off
Wenn es sich lohnen wird
I'm gonna bring you down
Ich werde dich runterziehen
I ain't coming down
Ich komme nicht runter
Cause you're trying to fool around
Weil du versuchst rumzualbern
All right dear you tell me
Also gut, Liebling, sag du es mir
Do you wanna make love?
Willst du Liebe machen?
I answered that already
Das habe ich schon beantwortet
Or do you just wanna fool around
Oder willst du nur rumalbern?
I wanna fuck around
Ich will rumficken
Cause you can take it seriously
Denn du kannst es ernst nehmen
Or just take it somewhere else
Oder es einfach woanders hintragen
But if you wanna get close to me
Aber wenn du mir nahe kommen willst
You can do it so easily
Kannst du das so leicht tun
That's what I wanna do
Das ist es, was ich tun will
Is it love that I feel?
Ist es Liebe, die ich fühle?
When I look in your eyes
Wenn ich in deine Augen sehe
Or just another of your empty lies
Oder nur eine weitere deiner leeren Lügen
Oh, do you wanna make love?
Oh, willst du Liebe machen?
Or do you just wanna fool around
Oder willst du nur rumalbern?
I guarantee it'll bring you down
Ich garantiere, es wird dich runterziehen
If you try and fool yourself
Wenn du versuchst, dich selbst zu täuschen
I'm not gonna fool myself
Ich werde mich nicht selbst täuschen
Well, you tell me
Nun, sag du es mir
Do you wanna make love?
Willst du Liebe machen?
I want an answer to my face
Ich will eine Antwort ins Gesicht
I wanna make love right now
Ich will jetzt sofort Liebe machen
Now right now
Jetzt, sofort
I don't wanna fool around
Ich will nicht rumalbern
This very minute
Genau in dieser Minute
Right now
Sofort
Huh, no baby don't take it nowhere
Huh, nein Baby, trag es nirgendwo hin
Oh, you sure you wanna do this right now
Oh, bist du sicher, dass du das jetzt tun willst?
I wanna make love
Ich will Liebe machen
Ah, ladies and gentlemen
Ah, meine Damen und Herren
This is the end of this record
Dies ist das Ende dieser Platte
I don't wanna fool around
Ich will nicht rumalbern
Oh, we gotta go and
Oh, wir müssen gehen und
I wanna, I wanna kiss
Ich will, ich will küssen
Baby
Baby
I just said go down get down
Ich sagte gerade, geh runter, komm runter
All the way down
Ganz nach unten
There's a difference between
Es gibt einen Unterschied zwischen
Get down and go down
Runterkommen und runtergehen
Oh, but if I'm persuaded I might
Oh, aber wenn ich überredet werde, könnte ich vielleicht
You might be able to become
Du könntest vielleicht werden
An all the way lover something like that
Ein Liebhaber, der aufs Ganze geht, so etwas in der Art
Ah, yeah
Ah, ja
By the time we get to Phoenix
Bis wir in Phoenix ankommen
You will be there.
Wirst du da sein.





Авторы: Peter Mccann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.