Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want Is a Fighting Chance
Alles, was ich will, ist eine faire Chance
Ain't
that
Mrs.
Jodie
over
there?
Ist
das
nicht
Mrs.
Jodie
da
drüben?
Mrs.
Jodie!
(Yes?)
Mrs.
Jodie!
(Ja?)
You
know,
I'm
like
an
old
relative
of
yours
Wissen
Sie,
ich
bin
wie
eine
alte
Verwandte
von
Ihnen
I
know
you
don't
know
me
but
Ich
weiß,
Sie
kennen
mich
nicht,
aber
Since
I
been
going
with
your
husband
for
the
last
past
year
and
a
half
Da
ich
seit
den
letzten
anderthalb
Jahren
mit
Ihrem
Mann
gehe
(What
with
my
husband?)
(Was,
mit
meinem
Mann?)
That
would
sorta,
like,
make
us
wives
in-law
Das
macht
uns
gewissermaßen
zu
Schwägerinnen
You
know
what
I
mean?
Wissen
Sie,
was
ich
meine?
(Make
us
wives
in-laws?)
(Macht
uns
zu
Schwägerinnen?)
(Are
you
crazy?
What's
wrong
with
you?)
(Sind
Sie
verrückt?
Was
ist
los
mit
Ihnen?)
(What
the
hell
are
you
talking
about?!)
(Was
zum
Teufel
reden
Sie
da?!)
All
I
want
is
a
fighting
chance
Alles,
was
ich
will,
ist
eine
faire
Chance
The
rules
of
the
game:
To
be
fair
Die
Spielregeln:
Fair
sein
Since
all
is
fair
in
love
and
war
Da
in
der
Liebe
und
im
Krieg
alles
erlaubt
ist
It's
war
I
do
declare
Erkläre
ich
hiermit
den
Krieg
Call
out
your
army,
alert
your
navy
Rufen
Sie
Ihre
Armee,
alarmieren
Sie
Ihre
Marine
Bring
out
your
reserves
and
marines
Holen
Sie
Ihre
Reserven
und
Marineinfanterie
hervor
'Cause
I've
alerted
your
man
Denn
ich
habe
Ihren
Mann
alarmiert
He's
well-informed
Er
ist
gut
informiert
He's
been
attacked
by
my
love
machine
Er
wurde
von
meiner
Liebesmaschine
angegriffen
'Cause
all
I
want
is
a
fighting
chance
Denn
alles,
was
ich
will,
ist
eine
faire
Chance
A
fight
it
is
going
to
be
Ein
Kampf
wird
es
sein
Give
me
an
inch,
I'll
take
a
mile
Gib
mir
den
kleinen
Finger,
ich
nehm'
die
ganze
Hand
'Cause
you're
dealing
with
TNT
Denn
Sie
haben
es
mit
TNT
zu
tun
Get
some
TNT,
I'm
a
bomb
Holen
Sie
TNT,
ich
bin
eine
Bombe
Your
man
has
set
off
my
time
Ihr
Mann
hat
meinen
Zeitzünder
ausgelöst
I'm
gonna
blow
up
his
mind
Ich
werde
seinen
Verstand
sprengen
And
burst
all
his
heart
Und
sein
ganzes
Herz
zum
Bersten
bringen
And
fill
it
with
this
love
of
mine
Und
es
mit
dieser
meiner
Liebe
füllen
'Cause
all
I
want
is
a
fighting
chance
Denn
alles,
was
ich
will,
ist
eine
faire
Chance
The
war
is
already
won
Der
Krieg
ist
bereits
gewonnen
All
I
need
is
a
fighting
chance
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
faire
Chance
'Cause
I'm
the
daughter
of
a
son-of-a-gun
Denn
ich
bin
die
Tochter
eines
Teufelskerls
All
I
want
is
a
fighting
chance
Alles,
was
ich
will,
ist
eine
faire
Chance
A
fight
it
is
going
to
be
Ein
Kampf
wird
es
sein
Come
on
here,
turn
him
over
to
me
Kommen
Sie
her,
übergeben
Sie
ihn
mir
Give
that
man
to
me,
yeah,
yeah
Geben
Sie
diesen
Mann
mir,
yeah,
yeah
Give
him
over
to
me
(Wow!)
Geben
Sie
ihn
mir
(Wow!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milt Jackson, K. Sterling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.