Millie Jackson - All I Want Is a Fighting Chance - перевод текста песни на немецкий

All I Want Is a Fighting Chance - Millie Jacksonперевод на немецкий




All I Want Is a Fighting Chance
Alles, was ich will, ist eine faire Chance
Wait a minute
Warte mal
Ain't that Mrs. Jodie over there?
Ist das nicht Mrs. Jodie da drüben?
Mrs. Jodie! (Yes?)
Mrs. Jodie! (Ja?)
You know, I'm like an old relative of yours
Wissen Sie, ich bin wie eine alte Verwandte von Ihnen
I know you don't know me but
Ich weiß, Sie kennen mich nicht, aber
Since I been going with your husband for the last past year and a half
Da ich seit den letzten anderthalb Jahren mit Ihrem Mann gehe
(What with my husband?)
(Was, mit meinem Mann?)
That would sorta, like, make us wives in-law
Das macht uns gewissermaßen zu Schwägerinnen
You know what I mean?
Wissen Sie, was ich meine?
(Make us wives in-laws?)
(Macht uns zu Schwägerinnen?)
(Are you crazy? What's wrong with you?)
(Sind Sie verrückt? Was ist los mit Ihnen?)
(What the hell are you talking about?!)
(Was zum Teufel reden Sie da?!)
All I want is a fighting chance
Alles, was ich will, ist eine faire Chance
The rules of the game: To be fair
Die Spielregeln: Fair sein
Since all is fair in love and war
Da in der Liebe und im Krieg alles erlaubt ist
It's war I do declare
Erkläre ich hiermit den Krieg
Call out your army, alert your navy
Rufen Sie Ihre Armee, alarmieren Sie Ihre Marine
Bring out your reserves and marines
Holen Sie Ihre Reserven und Marineinfanterie hervor
'Cause I've alerted your man
Denn ich habe Ihren Mann alarmiert
He's well-informed
Er ist gut informiert
He's been attacked by my love machine
Er wurde von meiner Liebesmaschine angegriffen
'Cause all I want is a fighting chance
Denn alles, was ich will, ist eine faire Chance
A fight it is going to be
Ein Kampf wird es sein
Give me an inch, I'll take a mile
Gib mir den kleinen Finger, ich nehm' die ganze Hand
'Cause you're dealing with TNT
Denn Sie haben es mit TNT zu tun
Get some TNT, I'm a bomb
Holen Sie TNT, ich bin eine Bombe
Your man has set off my time
Ihr Mann hat meinen Zeitzünder ausgelöst
I'm gonna blow up his mind
Ich werde seinen Verstand sprengen
And burst all his heart
Und sein ganzes Herz zum Bersten bringen
And fill it with this love of mine
Und es mit dieser meiner Liebe füllen
'Cause all I want is a fighting chance
Denn alles, was ich will, ist eine faire Chance
The war is already won
Der Krieg ist bereits gewonnen
All I need is a fighting chance
Alles, was ich brauche, ist eine faire Chance
'Cause I'm the daughter of a son-of-a-gun
Denn ich bin die Tochter eines Teufelskerls
All I want is a fighting chance
Alles, was ich will, ist eine faire Chance
A fight it is going to be
Ein Kampf wird es sein
Come on here, turn him over to me
Kommen Sie her, übergeben Sie ihn mir
Give that man to me, yeah, yeah
Geben Sie diesen Mann mir, yeah, yeah
Give him over to me (Wow!)
Geben Sie ihn mir (Wow!)





Авторы: Milt Jackson, K. Sterling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.