Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Hurts So Good
Es tut so gut weh
First,
you
take
my
heart
Zuerst
nimmst
du
mein
Herz
In
the
palm
of
your
hands
In
deine
Handflächen
And
you
squeeze
it
Und
du
drückst
es
Then
you
take
my
mind
Dann
nimmst
du
meinen
Verstand
And
play
with
it
all
night
Und
spielst
die
ganze
Nacht
damit
You
take
my
pride
and
you
Du
nimmst
meinen
Stolz
und
du
Throw
it
up
against
the
wall
Wirfst
ihn
gegen
die
Wand
You
take
me
in
your
arms,
baby
Du
nimmst
mich
in
deine
Arme,
Baby
And
bounce
me
like
a
rubber
ball
Und
wirfst
mich
herum
wie
einen
Gummiball
I'm
not
complaining
Ich
beschwere
mich
nicht
What
you're
doing,
you
see
Was
du
tust,
verstehst
du
Cause
this
hurting
feeling
Denn
dieses
schmerzende
Gefühl
Is,
ooh,
so
good
to
me
Ist,
ooh,
so
gut
für
mich
Don't
you
know
that
it
Weißt
du
denn
nicht,
dass
es
Hurts
so
good
So
gut
wehtut
Don't
you
know
that
it
Weißt
du
denn
nicht,
dass
es
Hurts
so
good
So
gut
wehtut
You
take
my
name
Du
nimmst
meinen
Namen
Scandalize
it
in
the
streets
Ziehst
ihn
auf
den
Straßen
durch
den
Dreck
Anything
you
wanna
do
or
say
Alles,
was
du
tun
oder
sagen
willst
Is
alright
with
me
Ist
mir
recht
Turn
right
around
and
Drehst
dich
sofort
um
und
Make
sweet
love
to
me
Liebst
mich
zärtlich
Ooo
wee,
baby,
you're
Ooo
wee,
Baby,
du
bist
Sure
nuff
good
to
me
Ganz
sicher
gut
zu
mir
Cause,
baby,
these
Denn,
Baby,
diese
Things
youre
doing
to
me
Dinge,
die
du
mir
antust
It
hurts
so
bad
but
Es
tut
so
weh,
aber
It's
worth
all
the
misery
Es
ist
all
das
Elend
wert
Cause
it
hurts
so
good
Denn
es
tut
so
gut
weh
Don't
you
know
that
Weißt
du
denn
nicht,
dass
It
hurts
so
good
Es
so
gut
wehtut
Ooh,
hoo,
baby,
ooh...
Ooh,
hoo,
Baby,
ooh...
Ooh,
boy,
please
don't
Ooh,
Junge,
bitte
nimm
mir
Ever
take
the
hurt
off
me
Niemals
diesen
Schmerz
Cause
it
would
hurt
even
worse
Denn
es
würde
noch
schlimmer
wehtun
If
you
would
ever,
ever
leave
Wenn
du
mich
jemals,
jemals
verlassen
würdest
(Oh,
yes,
it
would)
(Oh,
ja,
das
würde
es)
Even
though
sometimes
Auch
wenn
es
manchmal
It's
hard
for
me
to
beg
Schwer
für
mich
ist
zu
betteln
(This
heart
is
killing
me)
(Dieses
Herz
bringt
mich
um)
I
make
myself
hold
out
Zwinge
ich
mich
durchzuhalten
Cause
if
it
kills
me,
I
don't
care
Denn
wenn
es
mich
umbringt,
ist
es
mir
egal
Cause,
baby
(baby)
Denn,
Baby
(Baby)
I
don't
want
you
to
ever
quit
Ich
will
nicht,
dass
du
jemals
aufhörst
It
ain't
no
good
until
it
Es
ist
erst
gut,
wenn
es
Hurts
a
little
bit
Ein
bisschen
wehtut
Cause
it
hurts
so
good
Denn
es
tut
so
gut
weh
Don't
you
know
that
Weißt
du
denn
nicht,
dass
It
hurts
so
good
Es
so
gut
wehtut
It
hurts
so
good
Es
tut
so
gut
weh
Don't
you
ever,
don't
Hör
niemals,
hör
You
ever
stop
now,
baby
Niemals
auf
jetzt,
Baby
Give
me
some,
baby
Gib
mir
was
davon,
Baby
(Lord,
have
mercy)
(Herr,
erbarme
dich)
It
hurts
so
good
Es
tut
so
gut
weh
Don't
you
know
that
Weißt
du
denn
nicht,
dass
It
hurts
so
good
to
me
Es
mir
so
gut
tut
weh
Good
for
me,
yeah,
yeah
Gut
für
mich,
yeah,
yeah
Hurts
so
good
Tut
so
gut
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.