Millie Jackson - It's All Over But the Shouting - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Millie Jackson - It's All Over But the Shouting




It's All Over But the Shouting
Всё кончено, кроме криков
You're telling me you found a new love?
Ты говоришь, что нашел новую любовь?
But we must stay together, for the sake of our child
Но мы должны остаться вместе, ради нашего ребенка
Am I supposed to feel for your father laying sticks
Ты думаешь, мне есть дело до твоего отца, который вставляет палки в колеса?
When you've been flexing, baby, making all the while?
Пока ты выпендривался, милый, и всё это время крутил шашни?
Hell no, no, no, no!
Черт возьми, нет, нет, нет, нет!
It's all over (It's all over)
Всё кончено (Всё кончено)
But the shouting (But the shouting)
Кроме криков (Кроме криков)
And a shouting it is going to be (It's all over)
И криков будет много (Всё кончено)
It's all over (It's all over)
Всё кончено (Всё кончено)
But the shouting (But the shouting)
Кроме криков (Кроме криков)
And a shouting is gonna be fine by me
И кричать мне даже понравится
(It's all over, aoh!, it's all over)
(Всё кончено, ох!, всё кончено)
You expect me to go living with ya?
Ты ждешь, что я буду с тобой жить?
Go on, pretend that everything is OK
Давай, притворяйся, что всё в порядке
A house without a love: just a room, boy
Дом без любви: просто комната, мальчик
But that's a hell of a price to pay
Но это слишком высокая цена
Na-ah, no, no, no, no!
Не-а, нет, нет, нет, нет!
It's all over (It's all over)
Всё кончено (Всё кончено)
But the shouting (But the shouting)
Кроме криков (Кроме криков)
I'm gonna shout it out over this, swear (It's all over)
Я буду кричать об этом, клянусь (Всё кончено)
I'm gonna scream it out
Я буду кричать
Gonna mouth and talk
Буду вопить и говорить
You've left me for another girl (It's all over)
Ты бросил меня ради другой (Всё кончено)
Ooh, and I ain't ashamed, hah
Ох, и мне не стыдно, ха
I ain't ashamed
Мне не стыдно
I know why you wanna stay here
Я знаю, почему ты хочешь остаться здесь
It's not for the child
Дело не в ребенке
You wanna duck your responsibilities
Ты хочешь уклониться от ответственности
But I'm going to the man
Но я пойду к властям
You're gonna take here this time
Ты позаботишься о ребенке на этот раз
And you can bet you're gonna take care of me
И можешь быть уверен, ты позаботишься и обо мне
I'm gonna shout it out again and again
Я буду кричать об этом снова и снова
To this headband handsome young man
Этому красавчику с повязкой на голове
And it's so expense, with three
И это так дорого, с тремя
Gonna live forever happily
Будем жить долго и счастливо
'Cause it's all over (It's all over)
Потому что всё кончено (Всё кончено)
But the shouting (But the shouting)
Кроме криков (Кроме криков)
I'm not gonna be the one to cry (It's all over)
Я не буду плакать (Всё кончено)
Go on, do your new love
Давай, наслаждайся своей новой любовью
Gonna have you back at dance
Ты еще прибежишь обратно
Can I hear you say goodbye? (It's all over)
Могу я услышать твое «прощай»? (Всё кончено)
Ay! Can I hear you now?
Эй! Ты меня слышишь?





Авторы: Millie Jackson, K. Sterling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.