Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Change Lovers In The Middle Of The Night
Wechsle niemals Liebhaber mitten in der Nacht
You
and
I
were
finished
Du
und
ich,
wir
waren
fertig
I
was
through
with
you
Ich
war
fertig
mit
dir
Splitting
up
forever
Uns
für
immer
zu
trennen
Seemed
the
thing
to
do
Schien
das
Richtige
zu
sein
I
said
I
can't
stand
you
Ich
sagte,
ich
kann
dich
nicht
ausstehen
With
your
honey
touch
Mit
deiner
honigsüßen
Berührung
This
time
you
were
cheating
me
Dieses
Mal
hattest
du
mich
betrogen
One
time
too
much
Ein
Mal
zu
viel
Just
then
I
remembered
Genau
da
erinnerte
ich
mich
That
a
friend
I
knew
Dass
eine
Freundin,
die
ich
kannte
Told
me
one
thing
Mir
eine
Sache
sagte
I
should
never
do
Die
ich
niemals
tun
sollte
Never
never
change
your
lovers
in
the
middle
of
the
night
Wechsle
niemals,
niemals
deine
Liebhaber
mitten
in
der
Nacht
Everything
may
look
so
different
in
the
early
morning
light
Alles
kann
im
frühen
Morgenlicht
so
anders
aussehen
Never
never
be
too
hasty
when
you're
groping
in
the
dark
Sei
niemals,
niemals
zu
voreilig,
wenn
du
im
Dunkeln
tappst
What
you're
getting
into
may
be
just
a
lark
Worauf
du
dich
einlässt,
könnte
nur
ein
Spaß
sein
Keep
your
cool
and
don't
change
lovers
when
you're
feeling
sorta
high
Bleib
cool
und
wechsle
keine
Liebhaber,
wenn
du
dich
irgendwie
high
fühlst
Sorta
big
and
high
and
mighty
without
really
knowing
why
Irgendwie
groß
und
überheblich
und
mächtig,
ohne
wirklich
zu
wissen
warum
Let
your
heat
wear
off
a
little,
give
your
man
another
chance
Lass
deine
Hitze
etwas
abklingen,
gib
deinem
Mann
noch
eine
Chance
And
don't
fall
for
someone
else's
song
and
dance
Und
fall
nicht
auf
das
Lied
und
den
Tanz
eines
anderen
herein
Sure
there
was
this
guy
Sicher,
da
war
dieser
Typ
Right
next
to
me
Direkt
neben
mir
Mine
just
for
the
asking
Meiner,
nur
wenn
ich
gefragt
hätte
He
said
he
would
be
Er
sagte,
das
würde
er
sein
But
to
leave
my
man
Aber
meinen
Mann
zu
verlassen
Seemed
to
me
all
too
strange
Schien
mir
allzu
seltsam
And
I'd
say
that
I'm
glad
Und
ich
würde
sagen,
ich
bin
froh
I
didn't
make
the
change
Dass
ich
den
Wechsel
nicht
gemacht
habe
Now
our
life
is
almost
Jetzt
ist
unser
Leben
fast
Like
a
Paradise
Wie
ein
Paradies
Let
me
pass
on
to
you
Lass
mich
dir
weitergeben
Keep
your
cool
and
don't
change
lovers
in
the
middle
of
the
night
Bleib
cool
und
wechsle
keine
Liebhaber
mitten
in
der
Nacht
You
may
feel
a
strong
temptation,
the
vibrations
may
be
right
Du
magst
eine
starke
Versuchung
spüren,
die
Schwingungen
mögen
richtig
sein
But
who
knows
what's
gonna
happen,
you
may
simply
lose
your
cool
Aber
wer
weiß,
was
passieren
wird,
du
könntest
einfach
die
Nerven
verlieren
When
you
find
it,
you'll
find
out
you
were
a
fool
Wenn
du
sie
wiederfindest,
wirst
du
merken,
dass
du
ein
Narr
warst
Never
never
change
your
lovers
under
any
midnight
spell
Wechsle
niemals,
niemals
deine
Liebhaber
unter
irgendeinem
Mitternachtszauber
Take
it
easy,
slow
and
easy,
everything
will
turn
out
well
Nimm
es
leicht,
langsam
und
sachte,
alles
wird
gut
werden
Let
the
sunshine
of
a
new
day,
and
don't
move
while
you're
uptight
Lass
den
Sonnenschein
eines
neuen
Tages
wirken,
und
handle
nicht,
solange
du
angespannt
bist
Changing
lovers
in
the
middle
of
the
night
Liebhaber
mitten
in
der
Nacht
zu
wechseln
Never
never
change
your
lovers
in
the
middle
of
the
night
Wechsle
niemals,
niemals
deine
Liebhaber
mitten
in
der
Nacht
Everything
may
look
so
different
in
the
early
morning
light
Alles
kann
im
frühen
Morgenlicht
so
anders
aussehen
Never
never
be
too
hasty
when
you're
groping
in
the
dark
Sei
niemals,
niemals
zu
voreilig,
wenn
du
im
Dunkeln
tappst
What
you're
getting
into
may
be
just
a
lark
Worauf
du
dich
einlässt,
könnte
nur
ein
Spaß
sein
Keep
your
cool
and
don't
change
lovers
when
you're
feeling
sorta
high
Bleib
cool
und
wechsle
keine
Liebhaber,
wenn
du
dich
irgendwie
high
fühlst
Sorta
big
and
high
and
mighty
without
really
knowing
why
Irgendwie
groß
und
überheblich
und
mächtig,
ohne
wirklich
zu
wissen
warum
Let
your
heat
wear
off
a
little,
give
your
man
another
chance
Lass
deine
Hitze
etwas
abklingen,
gib
deinem
Mann
noch
eine
Chance
And
don't
fall
for
someone
else's
song
and
dance
Und
fall
nicht
auf
das
Lied
und
den
Tanz
eines
anderen
herein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Jay, Keith Forsey, Mats Bjoerklund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.