Millie Jackson - Rose Coloured Glasses - перевод текста песни на немецкий

Rose Coloured Glasses - Millie Jacksonперевод на немецкий




Rose Coloured Glasses
Die rosarote Brille
I don't know why I keep on believing you need me
Ich weiß nicht, warum ich immer wieder glaube, dass du mich brauchst
When you've proved so many times that it ain't true
Obwohl du so oft bewiesen hast, dass das nicht wahr ist
And I can't find one good reason for staying
Und ich kann keinen einzigen guten Grund finden zu bleiben
Maybe by leaving would be the best for you
Vielleicht wäre es das Beste für dich, wenn ich ginge
But these rose colored glasses
Aber diese rosarote Brille
That I'm looking through
Durch die ich schaue
They Show only the beauty
Sie zeigt nur die Schönheit
'Cause they hide all the truth
Denn sie verbirgt die ganze Wahrheit
And they let me hold on to the good times, the good lines
Und sie lässt mich an den guten Zeiten festhalten, den schönen Worten
The ones I used to hear when I held you
Die ich hörte, als ich dich im Arm hielt
And they keep me from feeling so cheated, defeated
Und sie bewahrt mich davor, mich so betrogen, besiegt zu fühlen
When reflections in your eyes show me a fool
Wenn der Widerschein in deinen Augen mich als Närrin zeigt
But these rose colored glasses
Aber diese rosarote Brille
That I'm looking through
Durch die ich schaue
They Show only the beauty
Sie zeigt nur die Schönheit
'Cause they hide all the truth
Denn sie verbirgt die ganze Wahrheit
So I just keep on hopin', believing
Also hoffe und glaube ich einfach weiter
That maybe by counting the many times, I've tried
Dass du vielleicht, wenn du bedenkst, wie oft ich es versucht habe,
You'll believe me when I say, I love you
Mir glauben wirst, wenn ich sage, ich liebe dich
And I'll lay my rose colored glasses aside
Und ich meine rosarote Brille beiseitelegen werde
Because these rose colored glasses
Denn diese rosarote Brille
That I'm looking through
Durch die ich schaue
They Show only oh the beauty
Sie zeigt nur oh die Schönheit
'Cause they hide all the truth
Denn sie verbirgt die ganze Wahrheit
I'm talking about
Ich spreche von
These rose colored glasses
Dieser rosaroten Brille
That I'm looking through
Durch die ich schaue
They Show only oh the beauty
Sie zeigt nur oh die Schönheit





Авторы: John Conlee, George F. Baber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.