Millie Jackson - The Rap - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Millie Jackson - The Rap




The Rap
Исповедь
(Hmm)
(Хмм)
You see, the terrible thing about being in love with a married man
Знаешь, самое ужасное в любви с женатым мужчиной
Is the fact that you can't see him when you really want to
это то, что ты не можешь видеться с ним, когда действительно хочешь.
And that can get to you, sometimes
И это может быть тяжело, иногда.
Late in the midnight hour
Поздно ночью,
When you really feel like you need a little loving
когда тебе очень хочется немного любви,
The man ain't nowhere around
его нигде нет.
And that can get to you, sometimes
И это может быть тяжело, иногда.
Early in the morning
Рано утром,
When you really feel like you need someone to hold on to
когда тебе очень хочется, чтобы кто-то тебя обнял,
The man ain't nowhere around
его нигде нет.
And that can really get to you, sometimes
И это может быть очень тяжело, иногда.
But what gets to you most of all is when the holidays roll around
Но хуже всего, когда наступают праздники.
You gotta always be by yourself
Ты всегда одна,
'Cause that's the time when the families get together
потому что это время, когда семьи собираются вместе.
All the in-laws come to visit
Все родственники приезжают в гости,
So he has to stay home and play the part of the good and faithful husband
поэтому он должен оставаться дома и играть роль хорошего и верного мужа.
But I ain't worried about it
Но меня это не волнует,
'Cause I found out that when a man starts tipping away from home
потому что я поняла, что когда мужчина начинает гулять,
Somebody at home has fallen down on the home front
значит, кто-то дома дал слабину на семейном фронте.
That's because when those women marry these men
Потому что, когда эти женщины выходят замуж за этих мужчин,
They have a tendency to take advantage of 'em
они склонны пользоваться ими.
They forget about all the sweet things they say to get 'em
Они забывают обо всех сладких словах, которые говорили, чтобы заполучить их,
That they have to keep on saying them to keep 'em
и что они должны продолжать говорить их, чтобы удержать.
'Cause you got a whole lot of women out there these days, just like me
Потому что сейчас полно женщин, таких как я,
Who will tell a man anything in the world he feel like he might wanna hear
которые скажут мужчине всё, что он хочет услышать.
I know
Я знаю,
'Cause I'm going with a married man
потому что я встречаюсь с женатым мужчиной.
And last New Year's Eve, I was lonesome as a micky-ficky
И в прошлый канун Нового года я чувствовала себя ужасно одиноко.
But J1, the man came on in like he was supposed to
Но, Боже, мой мужчина пришел, как и обещал.
And I didn't mind waiting that one day
И я не возражала, что пришлось ждать этот один день,
'Cause anything worth having is worth waiting on
потому что всё, что стоит иметь, стоит того, чтобы ждать.
So when the man came in, J1
Так что, когда мой мужчина пришел, Боже,
I was right there waiting on him to tell him
я была тут как тут, ждала его, чтобы сказать ему
All them sweet things I know his wife haven't told him over the holidays
все те сладкие слова, которые его жена, наверняка, не говорила ему все праздники.
And you can think of a whole lot of good stuff to tell a nigga when you're by yourself
И когда ты одна, ты можешь придумать кучу приятных вещей, чтобы сказать своему мужчине.
So the minute my man came in the door, J1
Поэтому, как только мой мужчина вошел в дверь, Боже,
I started laying it on him
я начала выкладывать ему всё.
I said, "Ooh, baby, ooh, baby"
Я сказала: "О, милый, о, милый,"
"Ooh, baby, my baby"
"О, милый, мой милый."
You're the sweetest thing I know, yes, you are
Ты самое прекрасное, что я знаю, да, это так.
You dim the rainbow's glow, yes, you do, baby
Ты затмеваешь сияние радуги, да, это так, милый.
There ain't no power, no power, no power on this Earth
Нет такой силы, такой силы, такой силы на этой Земле,
To ever, oh, oh, Lord, separate us, baby
которая могла бы, о, о, Боже, разлучить нас, милый.
'Cause you are my sunshine, my only little sunshine
Потому что ты мое солнышко, мое единственное солнышко,
You are my sunshine, my sunshine
ты мое солнышко, мое солнышко,
And I love you, baby
и я люблю тебя, милый.
I can't help but love you, baby
Я не могу не любить тебя, милый.
I love you, baby
Я люблю тебя, милый.
I couldn't give up if I wanted to
Я не смогла бы отказаться от тебя, даже если бы захотела.
You know I don't wanna leave you with a one-sided conception over this thing
Знаете, я не хочу оставлять вас с однобоким представлением об этой ситуации.
Anyone out there in my shoes this evening?
Есть кто-нибудь сегодня, кто оказался в такой же ситуации, как и я?
I want you to know what I'm talking about
Я хочу, чтобы вы знали, о чем я говорю.
I want you to know there's two sides to this thing
Я хочу, чтобы вы знали, что у этой ситуации есть две стороны.
There's a good side to being in love with a married man
Есть и хорошая сторона в любви с женатым мужчиной,
And I like it
и мне она нравится.
'Cause, you see
Потому что, видите ли,
When you're going with a married man
когда вы встречаетесь с женатым мужчиной,
He can come over two or three times a week and give you a little bit
он может приходить два или три раза в неделю и давать вам немного.
That means you're two up on the wife already
Это значит, что вы уже на два шага впереди жены,
'Cause once you marry one, you don't get it but once a week
потому что, когда вы выходите замуж, вы получаете это только раз в неделю.
Another sweet thing is on pay day
Еще один приятный момент это день зарплаты.
He can come over and give you a little bread and I like that
Он может прийти и дать вам немного денег, и мне это нравится.
But the sweetest thing about the whole situation is
Но самое приятное во всей этой ситуации это то,
The fact that when you go to the Laundromat
что когда вы идете в прачечную,
You don't have to wash nobody's funky drawers but your own
вам не нужно стирать ничьи грязные трусы, кроме своих собственных.
And I like it like that
И мне это нравится.
I wanna keep my situation just the way it is
Я хочу, чтобы моя ситуация оставалась такой, какая она есть.
And to make sure it stays like that
И чтобы убедиться, что так оно и будет,
When my man come over here two or three times a week to give me my piece
когда мой мужчина приходит сюда два или три раза в неделю, чтобы дать мне мое,
I set the clock
я ставлю будильник,
So he can get up and go home on time
чтобы он мог встать и вовремя уйти домой.
Don't want him to be late
Не хочу, чтобы он опаздывал.
Sometimes it be kind of hard for me to do
Иногда мне бывает трудно это сделать,
But I force myself anyway, I tell him
но я все равно заставляю себя, я говорю ему:
"Listen to the clock on the wall," hey, hey
"Слушай часы на стене," эй, эй,
"Listen to the clock on the wall right now, baby"
"Слушай часы на стене прямо сейчас, милый."
Tick on, clock
Тикай, часы.
"Listen to the clock on the wall," hey, hey
"Слушай часы на стене," эй, эй,
"Oh, forget about the clock on the wall"
"О, забудь про часы на стене."





Авторы: Millie Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.