Текст и перевод песни Millie - Agua y Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua y Fuego
Water and Fire
Una
vez
y
otra
vez
Time
and
again
Me
lo
vuelvo
a
preguntar,
I
ask
myself
again,
Si
era
un
algo
de
dos,
si
tenia
que
pasar.
If
it
was
something
for
two,
if
it
had
to
happen.
Lo
dejamos
caer
We
let
it
fall
Y
era
un
sueño
de
cristal.
And
it
was
a
glass
dream.
Sin
tristeza
y
dolor
un
mal
día
despertar.
Without
sadness
and
pain,
one
bad
day,
awakening.
Muy
despacio,
muy
lento.
Very
slowly,
very
softly,.
Tan
extraños
que
al
final
el
amor
quiso
escapar,
So
strange
that
finally
love
wanted
to
escape,
Y
de
pronto
como
el
agua
y
el
fuego,
And
suddenly
like
water
and
fire,
Como
el
cielo,
como
el
mar
cada
uno
en
su
lugar...
Like
the
sky,
like
the
sea,
each
one
in
its
place...
Solo
tu,
sola
yo,
sin
preguntas,
sin
porque,,
Only
you,
alone
me,
without
questions,
without
why,
Sin
que
nada
nos
detenga,
partirás
y
partiré.
Without
anything
stopping
us,
you
will
leave
and
I
will
leave.
Solo
tu,
sola
yo,
para
bien
o
para
mal,
Only
you,
alone
me,
for
better
or
for
worse,
Aunque
pase
lo
que
pase
sale
el
sol
una
vez
más...
Although
whatever
happens,
the
sun
rises
once
more...
Vi
la
luna
salir
I
saw
the
moon
rise
Y
pense
otra
vez
en
mi.
And
I
thought
about
myself
again.
Vi
una
estrella
cruzar...
Y
ya
no
me
acorde
de
ti...
I
saw
a
star
cross...
And
I
no
longer
remembered
you...
Muy
despacio,
muy
lento.
Very
slowly,
very
softly,.
Tan
extraños
que
al
final
el
amor
quiso
escapar,
So
strange
that
finally
love
wanted
to
escape,
Y
de
pronto
como
el
agua
y
el
fuego,
And
suddenly
like
water
and
fire,
Como
el
cielo
con
el
mar
cada
uno
en
su
lugar...
Like
the
sky
with
the
sea,
each
one
in
its
place...
Solo
tu,
sola
yo,
sin
preguntas,
sin
porqué,
Only
you,
alone
me,
without
questions,
without
why,
Sin
que
nada
nos
detenga,
partirás
y
partiré.
Without
anything
stopping
us,
you
will
leave
and
I
will
leave.
Solo
tu,
sola
yo,
para
bien
o
para
mal,
Only
you,
alone
me,
for
better
or
for
worse,
Aunque
pase
lo
que
pase
sale
el
sol
una
vez
más...
Although
whatever
happens,
the
sun
rises
once
more...
Beso
por
beso
yo
te
di,
Kiss
by
kiss
I
gave
you,
Noche
por
noche
te
sentí,
Night
after
night
I
felt
you,
Mas
hoy,
no
estoy
y
tu
no
estas...
But
today,
I
am
not
and
you
are
not...
Cuantas
canciones
te
cante,
How
many
songs
I
sang
you,
Cuantas
palabras
me
tragué
How
many
words
I
swallowed
Ya
vez,
la
vida
sigue
igual...
You
see,
life
goes
on
the
same...
Solo
tu,
sola
yo,
sin
preguntas,
sin
porqué,
Only
you,
alone
me,
without
questions,
without
why,
Sin
que
nada
nos
detenga,
partirás
y
partiré.
Without
anything
stopping
us,
you
will
leave
and
I
will
leave.
Solo
tu,
sola
yo,
para
bien
o
para
mal,
Only
you,
alone
me,
for
better
or
for
worse,
Aunque
pase
lo
que
pase
sale
el
sol
una
vez
más...
Although
whatever
happens,
the
sun
rises
once
more...
Vi
la
luna
salir
I
saw
the
moon
rise
Y
pensé
otra
vez
en
mi.
And
I
thought
about
myself
again.
Vi
una
estrella
cruzar,
y
ya
no
me
acorde
de
ti.
I
saw
a
star
cross,
and
I
no
longer
remembered
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Pacheco, Alejandro Montalban, Millie Corretjer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.