Текст и перевод песни Millie - Agua y Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vez
y
otra
vez
Снова
и
снова
Me
lo
vuelvo
a
preguntar,
Я
задаюсь
вопросом,
Si
era
un
algo
de
dos,
si
tenia
que
pasar.
Было
ли
это
чем-то
для
нас
двоих,
должно
ли
было
это
случиться.
Lo
dejamos
caer
Мы
позволили
этому
уйти,
Y
era
un
sueño
de
cristal.
И
это
был
хрустальный
сон.
Sin
tristeza
y
dolor
un
mal
día
despertar.
Без
печали
и
боли
проснуться
однажды
утром.
Muy
despacio,
muy
lento.
Очень
медленно,
очень
нежно.
Tan
extraños
que
al
final
el
amor
quiso
escapar,
Мы
были
настолько
чужими,
что
в
конце
концов
любовь
захотела
сбежать,
Y
de
pronto
como
el
agua
y
el
fuego,
И
вдруг,
как
вода
и
огонь,
Como
el
cielo,
como
el
mar
cada
uno
en
su
lugar...
Как
небо
и
море,
каждый
на
своем
месте...
Solo
tu,
sola
yo,
sin
preguntas,
sin
porque,,
Только
ты,
только
я,
без
вопросов,
без
"почему",
Sin
que
nada
nos
detenga,
partirás
y
partiré.
Ничто
нас
не
остановит,
ты
уйдешь,
и
я
уйду.
Solo
tu,
sola
yo,
para
bien
o
para
mal,
Только
ты,
только
я,
к
добру
или
к
худу,
Aunque
pase
lo
que
pase
sale
el
sol
una
vez
más...
Что
бы
ни
случилось,
солнце
взойдет
снова...
Vi
la
luna
salir
Я
видела,
как
восходит
луна,
Y
pense
otra
vez
en
mi.
И
снова
подумала
о
себе.
Vi
una
estrella
cruzar...
Y
ya
no
me
acorde
de
ti...
Я
видела
падающую
звезду...
И
уже
не
вспоминала
о
тебе...
Muy
despacio,
muy
lento.
Очень
медленно,
очень
нежно.
Tan
extraños
que
al
final
el
amor
quiso
escapar,
Мы
были
настолько
чужими,
что
в
конце
концов
любовь
захотела
сбежать,
Y
de
pronto
como
el
agua
y
el
fuego,
И
вдруг,
как
вода
и
огонь,
Como
el
cielo
con
el
mar
cada
uno
en
su
lugar...
Как
небо
и
море,
каждый
на
своем
месте...
Solo
tu,
sola
yo,
sin
preguntas,
sin
porqué,
Только
ты,
только
я,
без
вопросов,
без
"почему",
Sin
que
nada
nos
detenga,
partirás
y
partiré.
Ничто
нас
не
остановит,
ты
уйдешь,
и
я
уйду.
Solo
tu,
sola
yo,
para
bien
o
para
mal,
Только
ты,
только
я,
к
добру
или
к
худу,
Aunque
pase
lo
que
pase
sale
el
sol
una
vez
más...
Что
бы
ни
случилось,
солнце
взойдет
снова...
Beso
por
beso
yo
te
di,
Поцелуй
за
поцелуем
я
тебе
дарила,
Noche
por
noche
te
sentí,
Ночь
за
ночью
я
тебя
чувствовала,
Mas
hoy,
no
estoy
y
tu
no
estas...
Но
сегодня
меня
нет,
и
тебя
нет...
Cuantas
canciones
te
cante,
Сколько
песен
я
тебе
пела,
Cuantas
palabras
me
tragué
Сколько
слов
я
проглотила,
Ya
vez,
la
vida
sigue
igual...
И
видишь,
жизнь
продолжается...
Solo
tu,
sola
yo,
sin
preguntas,
sin
porqué,
Только
ты,
только
я,
без
вопросов,
без
"почему",
Sin
que
nada
nos
detenga,
partirás
y
partiré.
Ничто
нас
не
остановит,
ты
уйдешь,
и
я
уйду.
Solo
tu,
sola
yo,
para
bien
o
para
mal,
Только
ты,
только
я,
к
добру
или
к
худу,
Aunque
pase
lo
que
pase
sale
el
sol
una
vez
más...
Что
бы
ни
случилось,
солнце
взойдет
снова...
Vi
la
luna
salir
Я
видела,
как
восходит
луна,
Y
pensé
otra
vez
en
mi.
И
снова
подумала
о
себе.
Vi
una
estrella
cruzar,
y
ya
no
me
acorde
de
ti.
Я
видела
падающую
звезду,
и
уже
не
вспоминала
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Pacheco, Alejandro Montalban, Millie Corretjer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.