Текст и перевод песни Millie - Palabras Son Palabras
Palabras Son Palabras
Слова — это слова
Dicen
que
los
amores
de
verdad
no
existen
ya
Говорят,
что
настоящая
любовь
уже
не
существует
Que
ahora
esta
de
moda
ser
infiel
y
en
realidad.
Что
сейчас
модно
быть
неверным,
и
в
этом
нет
ничего
особенного
Yo
soy
de
las
que
sueñan
un
amor
en
buena
ley
Я
— одна
из
тех,
кто
мечтает
о
настоящей
любви
Así
como
Romeo
y
Julieta
alguna
vez
Как
Ромео
и
Джульетта
в
старину
Mas
debo
confesar
que
del
caribe
a
la
luna
Но
я
должна
признаться,
с
Карибского
моря
до
Луны
Quiero
tener
la
fortuna
de
volverme
a
enamorar
Я
хочу
снова
обрести
счастье
в
любви
Viendo
como
suspiras
cuando
te
miro
y
me
miras
Видя,
как
ты
вздыхаешь,
когда
смотришь
на
меня,
и
я
на
тебя
Algo
me
dice
esta
noche
que
a
los
dos
nos
pasa
igual.
Что-то
подсказывает
мне
сегодня
вечером,
что
мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же
Palabras
son
palabras
Слова
— это
слова
Que
vuelan
con
el
viento
Что
летят
по
ветру
Me
mata
un
sentimiento
Меня
съедает
чувство
Que
sea
de
verdad.
Что
это
правда
No
creo
en
las
promesas
Я
не
верю
в
обещания
Se
esfuman
con
el
tiempo
Они
исчезают
со
временем
Yo
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
Para
quererte
igual
...
Чтобы
я
любила
тебя
в
ответ...
Para
quererte
igual.
Чтобы
я
любила
тебя
в
ответ
El
diario
de
mi
vida
tiene
paginas
de
ayer
Дневник
моей
жизни
имеет
пустые
страницы
из
прошлого
En
blanco
todavía
que
a
tu
lado
escribiré
Которые
я
ещё
напишу,
находясь
рядом
с
тобой
De
a
poco
de
a
poquito
el
corazón
me
lo
dirá
Сердце
постепенно
подскажет
мне
Quizá
bailando
lento
en
un
tic
tac
despertara.
Возможно,
в
медленном
танце,
в
тишине
ночи
Ya
me
quite
la
venda
nunca
me
di
por
vencida
Я
уже
сняла
повязку
с
глаз,
я
никогда
не
сдавалась
Vuelvo
a
reír
y
la
vida
parece
multicolor
Я
снова
смеюсь,
и
жизнь
кажется
многоцветной
Donde
hubo
fuego
quedan
solo
un
montón
de
cenizas
Там,
где
был
огонь,
остались
лишь
кучи
пепла
Que
con
mentiras
de
prisa
el
agua
las
apago
Которые
вода
быстро
потушила
ложью
Palabras
son
palabras
Слова
— это
слова
Que
vuelan
con
el
viento
Что
летят
по
ветру
Me
mata
un
sentimiento
Меня
съедает
чувство
Que
sea
de
verdad.
Что
это
правда
No
creo
en
las
promesas
Я
не
верю
в
обещания
Se
esfuman
con
el
tiempo
Они
исчезают
со
временем
Yo
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
Para
quererte
igual
...
Чтобы
я
любила
тебя
в
ответ...
Para
quererte
igual.
Чтобы
я
любила
тебя
в
ответ
Quiero
volver
a
creer
Я
хочу
снова
поверить
Sentir
el
alma
y
la
piel
Почувствовать
душу
и
кожу
Bajo
la
lluvia
bailar
Танцевать
под
дождем
Junto
a
una
playa
en
el
mar.
На
пляже
у
моря
Sin
culpas.
Libre
de
ser
Без
вины,
свободной
быть
Para
intentar
otra
vez
Чтобы
снова
попробовать
Lo
que
mil
veces
soñé
То,
что
я
мечтала
тысячу
раз
Palabras
son
palabras
Слова
— это
слова
Que
vuelan
con
el
viento
Что
летят
по
ветру
Me
mata
un
sentimiento
Меня
съедает
чувство
Que
sea
de
verdad.
Что
это
правда
No
creo
en
las
promesas
Я
не
верю
в
обещания
Se
esfuman
con
el
tiempo
Они
исчезают
со
временем
Yo
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
Para
quererte
igual
...
Чтобы
я
любила
тебя
в
ответ...
Para
quererte
igual
Чтобы
я
любила
тебя
в
ответ
Para
quererte
igual
Чтобы
я
любила
тебя
в
ответ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Montalban, Dario Pacheco, Millie Corretjer
Альбом
5
дата релиза
05-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.