Millie - Si Yo Fuera Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Millie - Si Yo Fuera Tú




Si Yo Fuera Tú
Если бы я была тобой
A la hora de partir
Когда приходит время уходить,
Me cuesta respirar
Мне трудно дышать.
Y un algo me dice
И что-то мне подсказывает,
Si hago bien o si hago mal,
Правильно ли я поступаю или нет,
Si después de este final
Останутся ли шрамы
Quedarán cicatrices.
После этого конца.
Ya no hay marcha atrás,
Обратного пути уже нет,
Atrás solo quedan
Позади остались лишь
Diez mil preguntas o más
Десять тысяч вопросов, или даже больше,
Sin una respuesta.
Без ответа.
Un poco de ti lo llevo conmigo.
Частичку тебя я забираю с собой.
Te dejo mi adiós, te dejo mi olvido.
Оставляю тебе свое прощание, оставляю тебе свое за oblivionие.
En busca de amor me marcho y te digo
В поисках любви я ухожу и говорю тебе:
Si yo fuera tu, si yo fuera tu
Если бы я была тобой, если бы я была тобой,
Me hubieras querido,
Ты бы меня любил,
Me hubieras querido.
Ты бы меня любил.
Cada uno, cada cual
Каждый из нас,
Cuando todo daba igual
Когда всё стало безразлично,
Buscó una salida.
Искал выход.
Con total sinceridad
Если говорить честно,
Nos quedaba en realidad
У нас, на самом деле, оставалось
Nuestra causa perdida.
Наше потерянное дело.
Ya no hay marcha atrás,
Обратного пути уже нет,
Atrás solo quedan
Позади остались лишь
Diez mil preguntas o más
Десять тысяч вопросов, или даже больше,
Sin una respuesta.
Без ответа.
Un poco de ti lo llevo conmigo.
Частичку тебя я забираю с собой.
Te dejo mi adiós, te dejo mi olvido.
Оставляю тебе свое прощание, оставляю тебе свое забвение.
En busca de amor me marcho y te digo
В поисках любви я ухожу и говорю тебе:
Si yo fuera tu, si yo fuera tu
Если бы я была тобой, если бы я была тобой,
Me hubieras querido.
Ты бы меня любил.
(Solo guitarra)
(Гитарное соло)
Un poco de ti lo llevo conmigo
Частичку тебя я забираю с собой.
Te dejo mi adiós,
Оставляю тебе свое прощание,
Te dejo mi olvido.
Оставляю тебе свое забвение.
En busca de amor
В поисках любви
Me marcho y te digo
Я ухожу и говорю тебе:
Si yo fuera tu, si yo fuera tu
Если бы я была тобой, если бы я была тобой,
Me hubieras querido,
Ты бы меня любил,
Me hubieras querido.
Ты бы меня любил.





Авторы: Hernan Ambrosino, Leandro Jesus Ferro, Alejandro Montalban, Ariel A. Gonzalez, Millie Corretjer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.