Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
tú
Ich
an
deiner
Stelle
Ahora
mismo
würde
jetzt
sofort
Mucho
rímel
Viel
Wimperntusche
Luciendo
piel
Haut
zeigend
Yo
que
tú
Ich
an
deiner
Stelle
Ropa
interior
mit
der
Unterwäsche
Colosal,
como
eres
Großartig,
wie
du
bist
Hay
delante
tanta
vida,
para
darte
por
vencida
Es
gibt
so
viel
Leben
vor
dir,
um
dich
geschlagen
zu
geben
Respira
hondo
y
suéltalo
Atme
tief
durch
und
lass
es
raus
Alto
y
claro,
ya!
Laut
und
deutlich,
jetzt!
Dile
que
le
ansías
por
necesidad
Sag
ihm,
dass
du
dich
nach
ihm
sehnst,
aus
Notwendigkeit
Dile
que
le
adoras,
que
no
aguantas
más
Sag
ihm,
dass
du
ihn
anbetest,
dass
du
es
nicht
mehr
aushältst
Aprieta
el
alma
y
suéltalo
Nimm
all
deinen
Mut
zusammen
und
lass
es
raus
Ponlo
todo,
tú
Gib
alles,
du
No
te
guardes
nada,
dile
la
verdad
Behalte
nichts
für
dich,
sag
ihm
die
Wahrheit
Trágate
tu
orgullo
y
tu
dignidad
Schluck
deinen
Stolz
und
deine
Würde
herunter
Por
más
que
duela
Auch
wenn
es
wehtut
Yo
que
tu
Ich
an
deiner
Stelle
Al
ganador
um
zu
gewinnen
Yo
que
tu
Ich
an
deiner
Stelle
En
son
de
paz
in
Friedensmission
Pero
a
muerte
aber
bis
zum
Tod
Con
la
verdad
mit
der
Wahrheit
Demasiado
le
haz
querido
Du
hast
ihn
zu
sehr
geliebt
Para
darle
por
perdido
um
ihn
aufzugeben
Aprieta
el
alma
y
suéltalo
Nimm
all
deinen
Mut
zusammen
und
lass
es
raus
Alto
y
claro,
ya!
Laut
und
deutlich,
jetzt!
Dile
que
le
ansías
por
necesidad
Sag
ihm,
dass
du
dich
nach
ihm
sehnst,
aus
Notwendigkeit
Dile
que
le
adoras,
que
no
aguantas
más
Sag
ihm,
dass
du
ihn
anbetest,
dass
du
es
nicht
mehr
aushältst
Aprieta
el
alma
y
suéltalo
Nimm
all
deinen
Mut
zusammen
und
lass
es
raus
Ponlo
todo,
tu!
Gib
alles,
du!
No
te
guardes
nada
dile
la
verdad
Behalte
nichts
für
dich,
sag
ihm
die
Wahrheit
Trágate
tu
orgullo
y
tu
dignidad
Schluck
deinen
Stolz
und
deine
Würde
herunter
Suéltalo
(suéltalo)
Lass
es
raus
(lass
es
raus)
Alto
y
claro,
ya!
Laut
und
deutlich,
jetzt!
Dile
que
le
ansías
que
es
necesidad
Sag
ihm,
dass
du
dich
nach
ihm
sehnst,
dass
es
Notwendigkeit
ist
Dile
que
le
adoras,
que
no
aguantas
más
Sag
ihm,
dass
du
ihn
anbetest,
dass
du
es
nicht
mehr
aushältst
No
dudes
más
y
suéltalo
(suéltalo)
Zögere
nicht
länger
und
lass
es
raus
(lass
es
raus)
Hazlo
todo,
tu!
Gib
alles,
du!
Es
trabajo
sucio,
pero
no
hay
opción
Es
ist
schmutzige
Arbeit,
aber
es
gibt
keine
andere
Wahl
Si
hace
falta
implora,
pidele
perdón
Wenn
nötig,
flehe,
bitte
ihn
um
Verzeihung
Aprieta
el
alma
y
suéltalo
Nimm
all
deinen
Mut
zusammen
und
lass
es
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Perez Botija Garcia
Альбом
Millie
дата релиза
20-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.