Текст и перевод песни Millie - Tú Lo Único
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Lo Único
You Are All I Need
De
que
vale,
todo
el
oro
de
que
vale
What's
the
point
of
all
the
gold
and
land
Ser
el
dueño
de
la
tierra
If
you're
not
here
with
me
Si
conmigo
no
estuvieras.
Oh,
it's
meaningless
to
me
De
que
sirve,
la
canción
y
la
armonía
What's
the
point
of
song
and
sweet
melodies
Si
no
siento
entre
mis
brazos
If
I
don't
feel
your
arms
around
me
Tu
calor,
tu
compañía.
Your
warmth,
your
company
Es
tu
amor
mi
gran
necesidad,
You
are
my
greatest
need
Es
tu
amor
mi
fuerza,
mi
verdad.
My
strength,
my
truth
indeed
Tu
lo
único
en
mi
vida
You
are
all
I
need
in
my
life
Mi
plegaria,
mi
alegría,
My
prayer,
my
delight
La
pasión
con
que
me
duermo,
The
passion
that
lulls
me
to
sleep
La
ilusión
con
que
despierto.
The
hope
that
makes
me
leap
Tu
mi
todo,
sin
ti
nada.
You're
my
everything,
without
you
I'm
nothing
Tu
la
luz
de
mi
mañana.
You're
the
light
of
my
morning
No
sabría
como
hacer
I
wouldn't
know
what
to
do
Si
algún
día
me
dejaras
de
querer.
If
you
ever
stopped
loving
me
De
que
sirve,
cada
día,
cada
noche
What's
the
point
of
every
day
or
night
Sin
tus
labios
que
acaricien
Without
your
lips
to
caress
El
sonido
de
mi
nombre.
The
sound
of
my
name
Es
tu
amor
mi
gran
necesidad,
You
are
my
greatest
need
Es
tu
amor
mi
fuerza,
mi
verdad.
My
strength,
my
truth
indeed
Tu
lo
único
en
mi
vida
You
are
all
I
need
in
my
life
Mi
plegaria,
mi
alegría,
My
prayer,
my
delight
La
pasión
con
que
me
duermo,
The
passion
that
lulls
me
to
sleep
La
ilusión
con
que
despierto.
The
hope
that
makes
me
leap
Tu
mi
todo,
sin
ti
nada.
You're
my
everything,
without
you
I'm
nothing
Tu
la
luz
de
mi
mañana.
You're
the
light
of
my
morning
No
sabría
como
hacer
I
wouldn't
know
what
to
do
Si
algún
día
me
dejaras
de
querer.
If
you
ever
stopped
loving
me
Como
te
quiero,
How
I
love
you
De
vivir
para
éste
amor,
I
live
for
this
love
De
ser
siempre
y
para
siempre
tu
y
yo.
To
be
together
forever,
my
dove
Tu
lo
único
en
mi
vida
You
are
all
I
need
in
my
life
Mi
plegaria,
mi
alegría,
My
prayer,
my
delight
No
sabría
como
hacer
I
wouldn't
know
what
to
do
Si
algún
día
me
dejaras
de
querer.
If
you
ever
stopped
loving
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Montalban, Millie Corretjer
Альбом
5
дата релиза
05-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.