Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How I Feel
So Fühle Ich Mich
I
remember
when
I
was
younger
this
joker
told
me
Ich
erinnere
mich,
als
ich
jünger
war,
erzählte
mir
dieser
Witzbold
Freestyle
came
straight
up
off
the
top
only
Freestyle
kommt
direkt
von
oben
herab,
nur
It
was
a
good
thing
I
didn't
let
it
bother
me
Es
war
gut,
dass
ich
mich
davon
nicht
stören
ließ
Since
nowadays
freestyle
seems
to
be
bout
dissing
homies
Denn
heutzutage
scheint
es
beim
Freestyle
darum
zu
gehen,
Kumpels
zu
dissen
My
favorite
rappers
all
started
singing
now
Meine
Lieblingsrapper
haben
alle
angefangen
zu
singen
Guess
a
singing
nigga
gotta
go
and
do
it
now
Ich
schätze,
eine
singende
Tussi
muss
es
jetzt
auch
tun
Upped
the
microphone
and
open
up
my
mouth
Habe
das
Mikrofon
hochgenommen
und
meinen
Mund
geöffnet
And
was
amazed
at
the
words
that
started
pouring
out
Und
war
erstaunt
über
die
Worte,
die
herausströmten
Honesty
pays
so
I
speak
what
I
live
Ehrlichkeit
zahlt
sich
aus,
also
spreche
ich,
was
ich
lebe
Its
easy
to
do
it
when
you
really
really
real
Es
ist
einfach,
es
zu
tun,
wenn
du
wirklich,
wirklich
echt
bist
No
need
to
lie
tell
them
exactly
what
you
feel
Kein
Grund
zu
lügen,
sag
ihnen
genau,
was
du
fühlst
But
can
you
do
that
if
you
only
out
here
chasing
deals
Aber
kannst
du
das
tun,
wenn
du
hier
draußen
nur
Verträgen
hinterherjagst?
But
can
you
do
that
when
all
these
niggas
all
sound
the
same
Aber
kannst
du
das
tun,
wenn
all
diese
Typen
gleich
klingen?
They
all
making
it
but
I
cant
figure
out
what
they
saying
Sie
alle
schaffen
es,
aber
ich
kann
nicht
herausfinden,
was
sie
sagen
I
always
make
sure
you
know
exactly
what
I'm
saying
Ich
sorge
immer
dafür,
dass
du
genau
weißt,
was
ich
sage
No
matter
if
I'm
singing
or
rapping
or
guitar
playing
Egal,
ob
ich
singe,
rappe
oder
Gitarre
spiele
Thats
right
man
actually
I'm
guitar
player
that
sings
and
plays
live
Stimmt,
Mann,
eigentlich
bin
ich
eine
Gitarristin,
die
singt
und
live
spielt
In
front
of
people
on
the
weekend
Vor
Leuten
am
Wochenende
So
why
is
it
my
flows
feel
realer
than
these
new
niggas
coming
out
here
saying
Also,
warum
fühlen
sich
meine
Flows
echter
an
als
diese
neuen
Typen,
die
hierher
kommen
und
sagen
That
they
rapping
Dass
sie
rappen
Looking
at
these
videos
on
Youtube
scratching
my
head
Schaue
mir
diese
Videos
auf
Youtube
an
und
kratze
mich
am
Kopf
Trying
to
figure
out
what
the
fuck
happened
Versuche
herauszufinden,
was
zum
Teufel
passiert
ist
Ugly
niggas
with
these
light
skin
bitches
parading
around
my
screen
Hässliche
Typen
mit
diesen
hellhäutigen
Schlampen,
die
auf
meinem
Bildschirm
herumstolzieren
Wearing
the
latest
quote
unquote
fashions
Die
neueste,
sogenannte
Mode
tragen
And
thats
just
how
I
feel
Und
genau
so
fühle
ich
mich
Cash
rules
shit
around
me
Cash
regiert
die
Scheiße
um
mich
herum
I
make
my
own
money
Ich
mache
mein
eigenes
Geld
I'm
my
own
boss
Ich
bin
mein
eigener
Boss
Rule
my
own
world
Beherrsche
meine
eigene
Welt
I'm
the
only
girl
Ich
bin
das
einzige
Mädchen
I
forget
lies
forgive
twice
Ich
vergesse
Lügen,
vergebe
zweimal
If
a
nigga
trip
do
him
like
vodka
Wenn
ein
Kerl
ausrutscht,
mach
es
mit
ihm
wie
mit
Wodka
Put
his
ass
on
ice
Setz
seinen
Arsch
auf
Eis
I'm
the
crème
de
la
crème
Ich
bin
die
Crème
de
la
Crème
Femme
Fatale
Femme
Fatale
No
pickle
juice
pigeon
here
Kein
Essiggurken-Saft-Täubchen
hier
You
bugging
chile
Du
spinnst
wohl,
Kleines
You
gets
no
Millionaire
if
the
price
too
small
Du
bekommst
keine
Millionärin,
wenn
der
Preis
zu
niedrig
ist
We
leave
that
for
the
artist
with
weak
ass
bars
Das
überlassen
wir
den
Künstlern
mit
schwachen
Texten
Wanted
this
too
long
and
now
I'm
finally
here
Wollte
das
zu
lange
und
jetzt
bin
ich
endlich
hier
Sing
your
finale
song
Sing
dein
Schlusslied
Then
exit
left
clear
Dann
geh
links
raus,
klar
Or
I'll
Erykah
Baduh
ya
Oder
ich
werde
dich
Erykah
Baduhen
And
no
seeing
you
next
lifetime
Und
kein
Wiedersehen
im
nächsten
Leben
We
got
that
too
huh
Das
haben
wir
auch,
was?
Riding
clouds
like
Lakitu
Reite
auf
Wolken
wie
Lakitu
Dropping
spiked
bombs
off
Werfe
Stachelbomben
ab
You
don't
want
no
more
Du
willst
nicht
mehr
You
don't
want
it
nah
Du
willst
es
nicht,
nein
Cantankerous
will
get
you
wiped
out
factory
restarted
Streitsüchtig
wird
dich
auslöschen,
Fabrik-Neustart
You'll
lose
your
ever
loving
mind
Du
wirst
deinen
verdammten
Verstand
verlieren
I'm
assertive
Ich
bin
durchsetzungsfähig
I'm
a
bitch
and
I'll
be
dat
Ich
bin
eine
Schlampe
und
ich
werde
das
sein
You
don't
like
it
Du
magst
es
nicht?
Lick
the
slit
Leck
den
Schlitz
Don't
matter
Spielt
keine
Rolle
I'm
platta
Ich
bin
Platta
Ask
Donnie
how
I
zone
Frag
Donnie,
wie
ich
zone
I'm
home
Ich
bin
zu
Hause
A
czar
on
her
throne
Eine
Zarin
auf
ihrem
Thron
Can't
a
bitch
down
me
Kannst
mich
nicht
unterkriegen,
Schlampe
If
you
going
up
then
surround
me
Wenn
du
aufsteigst,
dann
umgib
mich
Millionaire's
Estate
baby
Millionaire's
Estate,
Baby
Money
is
the
residue
Geld
ist
der
Rückstand
We'll
take
your
residuals
Wir
nehmen
deine
Rückstände
Tell
you
what
we
bout
to
do
Sagen
dir,
was
wir
tun
werden
We
bout
to
go
up
Wir
werden
aufsteigen
And
fucking
blow
up
Und
verdammt
noch
mal
explodieren
If
your
shits
weak
don't
show
up
Wenn
deine
Scheiße
schwach
ist,
tauch
nicht
auf
Millionaire's
Estate
I
said
Millionaire's
Estate,
sagte
ich
That's
how
we
do
it
here
So
machen
wir
das
hier
And
thats
just
how
I
feel
Und
genau
so
fühle
ich
mich
Didn't
know
prewrote
verses
could
be
considered
freestyling
Wusste
nicht,
dass
vorgeschriebene
Verse
als
Freestyling
gelten
können
Can't
wait
to
hit
up
the
local
radio
station
now
then
Kann
es
kaum
erwarten,
jetzt
den
lokalen
Radiosender
zu
besuchen
Swae
in
the
Morning
I
love
ya
show
nigga
Swae
in
the
Morning,
ich
liebe
deine
Show,
Nigga
Millionaire's
Estate
gone
and
hit
us
up
my
friend
Millionaire's
Estate,
melde
dich
bei
uns,
mein
Freund
Glass
of
gin
Ein
Glas
Gin
Yeah
that
tanqueray
Ja,
dieser
Tanqueray
Got
a
lil
saucy
at
the
Tanqueray
Wurde
ein
bisschen
frech
im
Tanqueray
What
the
fuck
was
I
doing
there
anyway
Was
zum
Teufel
habe
ich
überhaupt
dort
gemacht?
Oh
yeah
chasing
another
niggas
dream
that
day
Oh
ja,
habe
den
Traum
eines
anderen
Typen
an
diesem
Tag
verfolgt
But
thats
okay
yeah
you
live
and
you
learn
Aber
das
ist
okay,
ja,
du
lebst
und
lernst
Make
mistakes
grow
up
and
catch
life
on
the
next
turn
Machst
Fehler,
wächst
auf
und
fängst
das
Leben
in
der
nächsten
Kurve
ein
All
these
niggas
think
they
shining
now
its
my
turn
All
diese
Typen
denken,
sie
glänzen,
jetzt
bin
ich
dran
Set
the
mic
on
fire
and
like
Usher
I'mma
let
it
burn
Setze
das
Mikrofon
in
Brand
und
wie
Usher
werde
ich
es
brennen
lassen
Burning
up
these
verses
these
hooks
and
these
tracks
Verbrenne
diese
Verse,
diese
Hooks
und
diese
Tracks
While
being
sure
to
only
be
speaking
actual
facts
Während
ich
sicherstelle,
nur
tatsächliche
Fakten
zu
sprechen
Because
I'm
Donnie
Dubayou
they
eat
my
words
like
crack
Weil
ich
Donnie
Dubayou
bin,
fressen
sie
meine
Worte
wie
Crack
And
I
don't
need
to
have
any
of
it
coming
back
Und
ich
brauche
nichts
davon
zurück
Pause
for
the
cause
of
it
all
Pause
für
die
Ursache
von
allem
And
we
all
are
a
part
of
it
all
Und
wir
alle
sind
ein
Teil
von
allem
But
we
all
seem
to
think
Aber
wir
alle
scheinen
zu
denken
That
its
all
about
drinks
and
the
drugs
Dass
es
nur
um
Getränke
und
Drogen
geht
And
the
clubs
and
the
cars
Und
die
Clubs
und
die
Autos
And
the
cash
and
the
ass
Und
das
Geld
und
den
Arsch
Nigga
I
done
been
so
high
that
my
words
was
on
Molly
Nigga,
ich
war
so
high,
dass
meine
Worte
auf
Molly
waren
Rolling
while
rolling
on
the
floor
wit
my
bad
dolly
Rollte,
während
ich
mit
meiner
geilen
Puppe
auf
dem
Boden
rollte
How
high
do
you
really
think
you
can
get
my
dude
honestly
Wie
high,
glaubst
du
wirklich,
kannst
du
werden,
mein
Lieber,
ehrlich
Its
more
to
life
than
rolling
and
trapping
if
you
go
look
and
see
honestly
Es
gibt
mehr
im
Leben
als
Rollen
und
Dealen,
wenn
du
hinsiehst,
ehrlich
And
thats
just
how
I
feel
Und
so
fühle
ich
mich
Millionaire's
Estate
Millionaire's
Estate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adontia Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.