Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVERS partII
LIEBENDE TeilII
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
need
you
from
the
bottom
of
my
heart
yeah
Ich
brauche
dich
aus
tiefstem
Herzen,
ja
どんなきみも受け入れる
Egal
wie
du
bist,
ich
nehme
dich
so
an
そう誓って
人生重なる
Das
schwöre
ich,
unser
Leben
vereint
sich
ふたりに何かが襲っても
Selbst
wenn
etwas
uns
beide
trifft
最後には愛が勝って
We
belong
Am
Ende
siegt
die
Liebe,
wir
gehören
zusammen
わたしは今だけがすべてで
Für
mich
zählt
nur
der
Augenblick
きみはいつもどこか不安そうで
Du
wirkst
immer
irgendwie
unsicher
きみのそういうとこが好きで
Genau
das
mag
ich
an
dir
自由なわたしをきみは好きで
Du
magst
mein
freies
Ich
an
mir
悲しい目でつぶやいてた
Mit
traurigen
Augen
murmelnd
「大切なものは目に見えない」
"Wertvolle
Dinge
sind
unsichtbar"
どんな言葉をきみに
Welche
Worte
ich
dir
auch
zuwerfe
投げかけても届かない
Sie
erreichen
dich
nicht
今さえあればいいのに.
Dabei
würde
der
Moment
genügen
不器用すぎていじらしい
Ungeschickt,
aber
rührend
今は少しすれ違ってるだけ
Gerade
gehen
wir
etwas
aneinander
vorbei
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
愛してるきみだけを
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Ich
liebe
nur
dich
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
そばにいていつまでも
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Bleib
für
immer
bei
mir
嵐の中もきみとどこまでも
Durch
jeden
Sturm
gehe
ich
mit
dir
bis
ans
Ende
いつも感じるそばにきみの手を
Ich
spüre
deine
Hand
stets
an
meiner
Seite
信じてるよいつもきみだけを
Ich
vertraue
dir
immer,
nur
dir
allein
愛の言葉受け止めて
Fange
diese
Liebesworte
auf
I
love
you
I
love
you
I
love
you
そばにいて
I
love
you
I
love
you
I
love
you
Bleib
hier
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
know
you
love
me
baby
I
know
you
love
me
baby
口ばっかりで
いつもごめんね
Nur
leere
Worte,
tut
mir
immer
leid
お前が一番大切だって
Dass
du
das
Allerwichtigste
für
mich
bist
言ってるわりに
そばに居れなくて
Doch
obwohl
ich's
sage,
kann
ich
nicht
bei
dir
sein
俺の行動と言動が逆で
Mein
Handeln
und
meine
Worte
widersprechen
sich
端から見れば
良いカップル
Von
außen
wirken
wir
perfekt
周りに言われると切なく
Doch
wenn
andere
es
sagen,
schmerzt
es
君は無理に作り笑ってる
Du
erzwingst
ein
Lächeln
早く幸せにしたい
それは俺次第
Schnell
glücklich
machen
will
ich
dich,
es
liegt
an
mir
もともとは見ず知らずのふたり
Ursprünglich
völlig
Fremde
今は大切に寄り添う愛の塊になって溶け出しそう
Nun
ein
kostbares,
verschmolzenes
Ganzes,
beinahe
schmelzend
儚い恋の証をあげよう
Geben
wir
das
Zeichen
unserer
flüchtigen
Liebe
絶対に失いたくないんだ
Ich
möchte
dich
niemals
verlieren
きみにはわたししかいないんだ
Du
hast
nur
mich
ganz
allein
わかってるのに遠回りする
Obwohl
ich's
weiß,
mache
ich
Umwege
きみの心遠くなってく
Dein
Herz
entfernt
sich
immer
mehr
もがいてる姿に困って
Beunruhigt
von
meinem
kämpfenden
Selbst
どうしたらいいかわからなくて
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
間違った言葉ぶつけて
Traffe
mit
falschen
Worten
傷付け合ってばかりで
Wir
verletzen
uns
andauernd
gegenseitig
この世界でたった一人
Auf
dieser
ganzen
Welt
ist
nur
きみをわかってあげられるのは
Eine
Person,
die
dich
versteht
わたしだけなのに
なぜ?
Doch
warum
nur
ich?
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
愛してるきみだけを
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Ich
liebe
nur
dich
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
そばにいていつまでも
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Bleib
für
immer
bei
mir
涙枯れるまでただ抱きしめて
Umarme
mich,
bis
die
Tränen
versiegen
がむしゃらに今だけを見つめて
Konzentriere
dich
rücksichtslos
nur
auf
jetzt
ふたりでいれば大丈夫だから
Denn
gemeinsam
schaffen
wir
es
sicher
愛の言葉を信じて
Vertraue
den
Liebesworten
I
love
you
I
love
you
I
love
you
寄り添って
I
love
you
I
love
you
I
love
you
Bleib
nah
明日のことなんかはわからないから
Baby
come
back
Morgen
ist
ungewiss,
Baby
come
back
愛し愛されることがすべてだったらLook
at
me
now
Wenn
Lieben
und
Geliebtwerden
alles
ist
Look
at
me
now
今さえあればいいじゃない
Der
Moment
müsste
doch
reichen
一緒にいると決めたから
Weil
wir
zusammen
sein
entschieden
絶対にきみを置いていったりなんかしないから
Ich
lasse
dich
niemals
zurück
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
世界中を敵にしても
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Selbst
wenn
die
Welt
gegen
uns
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
きみの味方でいるよ
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Bin
an
deiner
Seite
目を閉じて心の声を聞けば
Schließe
deine
Augen,
höre
die
Herzensstimme
恋人たちが愛を歌うから
Denn
Liebende
singen
von
Liebe
神様がふたりに微笑んだら
Wenn
uns
der
Himmel
anlächelt
離れないって約束しよう
Versprich,
uns
niemals
zu
trennen
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
愛してるきみだけを
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Ich
liebe
nur
dich
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
そばにいていつまでも
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Bleib
für
immer
bei
mir
嵐の中もきみとどこまでも
Durch
jeden
Sturm
gehe
ich
mit
dir
bis
ans
Ende
いつも感じるそばにきみの手を
Ich
spüre
deine
Hand
stets
an
meiner
Seite
信じてるよいつもきみだけを
Ich
vertraue
dir
immer,
nur
dir
allein
愛の言葉受け止めるよ
Fange
diese
Liebesworte
auf
きみのことを強く想うから
Weil
ich
so
stark
an
dich
denke
なぜかこんなに涙出るから
Warum
fließen
diese
Tränen?
ありのままの二人でいいから
So
wie
wir
sind,
ist
es
genau
richtig
きみといたい
Bei
dir
will
ich
bleiben
不思議ね
(離さない)
秘密ね
(離れない)
Wunderbar
(lass
nicht
los)
Geheimnis
(bleib
nah)
二人は
(二度ともう)
奇跡ね
(守りたい)
Wir
beide
(nie
wieder)
sind
ein
Wunder
(bewahren)
ありがとう、ありがとう、いつでも、I
love
you
so
Dankeschön,
Dankeschön,
jederzeit
I
love
you
so
きみのそばにいれるだけでただ
Allein
deine
Nähe
lässt
mich
こんな世界も愛せるから
Sogar
diese
Welt
lieben
生きてることに意味を持つから
Gibt
meinem
Leben
Sinn
神様
(願いは)
ふたりに
(ひとつだ)
Himmel
(unser
Wunsch
ist)
für
uns
(einer)
笑って
(心は)
いるから
(ひとつに)
Wir
lachen
(Herzen)
sind
verschmolzen
(vereint)
想うよ、想うよ、想うよ
Denk
an
dich,
denk
an
dich,
denk
an
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
know
you
love
me
baby
I
know
you
love
me
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.