Milliyah Kato feat. 若旦那 - LOVERS partII - перевод текста песни на немецкий

LOVERS partII - Milliyah Kato feat. 若旦那перевод на немецкий




LOVERS partII
LIEBENDE TeilII
I love you
Ich liebe dich
I need you from the bottom of my heart yeah
Ich brauche dich aus tiefstem Herzen, ja
どんなきみも受け入れる
Egal wie du bist, ich nehme dich so an
そう誓って 人生重なる
Das schwöre ich, unser Leben vereint sich
ふたりに何かが襲っても
Selbst wenn etwas uns beide trifft
最後には愛が勝って We belong
Am Ende siegt die Liebe, wir gehören zusammen
わたしは今だけがすべてで
Für mich zählt nur der Augenblick
きみはいつもどこか不安そうで
Du wirkst immer irgendwie unsicher
きみのそういうとこが好きで
Genau das mag ich an dir
自由なわたしをきみは好きで
Du magst mein freies Ich an mir
悲しい目でつぶやいてた
Mit traurigen Augen murmelnd
「大切なものは目に見えない」
"Wertvolle Dinge sind unsichtbar"
どんな言葉をきみに
Welche Worte ich dir auch zuwerfe
投げかけても届かない
Sie erreichen dich nicht
今さえあればいいのに.
Dabei würde der Moment genügen
不器用すぎていじらしい
Ungeschickt, aber rührend
今は少しすれ違ってるだけ
Gerade gehen wir etwas aneinander vorbei
A ai
A ai
Baby I love you Baby I need you 愛してるきみだけを
Baby I love you Baby I need you Ich liebe nur dich
Baby I love you Baby I need you そばにいていつまでも
Baby I love you Baby I need you Bleib für immer bei mir
嵐の中もきみとどこまでも
Durch jeden Sturm gehe ich mit dir bis ans Ende
いつも感じるそばにきみの手を
Ich spüre deine Hand stets an meiner Seite
信じてるよいつもきみだけを
Ich vertraue dir immer, nur dir allein
愛の言葉受け止めて
Fange diese Liebesworte auf
I love you I love you I love you そばにいて
I love you I love you I love you Bleib hier
I love you
Ich liebe dich
I know you love me baby
I know you love me baby
口ばっかりで いつもごめんね
Nur leere Worte, tut mir immer leid
お前が一番大切だって
Dass du das Allerwichtigste für mich bist
言ってるわりに そばに居れなくて
Doch obwohl ich's sage, kann ich nicht bei dir sein
俺の行動と言動が逆で
Mein Handeln und meine Worte widersprechen sich
端から見れば 良いカップル
Von außen wirken wir perfekt
周りに言われると切なく
Doch wenn andere es sagen, schmerzt es
君は無理に作り笑ってる
Du erzwingst ein Lächeln
早く幸せにしたい それは俺次第
Schnell glücklich machen will ich dich, es liegt an mir
もともとは見ず知らずのふたり
Ursprünglich völlig Fremde
今は大切に寄り添う愛の塊になって溶け出しそう
Nun ein kostbares, verschmolzenes Ganzes, beinahe schmelzend
儚い恋の証をあげよう
Geben wir das Zeichen unserer flüchtigen Liebe
絶対に失いたくないんだ
Ich möchte dich niemals verlieren
きみにはわたししかいないんだ
Du hast nur mich ganz allein
わかってるのに遠回りする
Obwohl ich's weiß, mache ich Umwege
きみの心遠くなってく
Dein Herz entfernt sich immer mehr
もがいてる姿に困って
Beunruhigt von meinem kämpfenden Selbst
どうしたらいいかわからなくて
Weiß nicht, was ich tun soll
間違った言葉ぶつけて
Traffe mit falschen Worten
傷付け合ってばかりで
Wir verletzen uns andauernd gegenseitig
この世界でたった一人
Auf dieser ganzen Welt ist nur
きみをわかってあげられるのは
Eine Person, die dich versteht
わたしだけなのに なぜ?
Doch warum nur ich?
A ai
A ai
Baby I love you Baby I need you 愛してるきみだけを
Baby I love you Baby I need you Ich liebe nur dich
Baby I love you Baby I need you そばにいていつまでも
Baby I love you Baby I need you Bleib für immer bei mir
涙枯れるまでただ抱きしめて
Umarme mich, bis die Tränen versiegen
がむしゃらに今だけを見つめて
Konzentriere dich rücksichtslos nur auf jetzt
ふたりでいれば大丈夫だから
Denn gemeinsam schaffen wir es sicher
愛の言葉を信じて
Vertraue den Liebesworten
I love you I love you I love you 寄り添って
I love you I love you I love you Bleib nah
明日のことなんかはわからないから Baby come back
Morgen ist ungewiss, Baby come back
愛し愛されることがすべてだったらLook at me now
Wenn Lieben und Geliebtwerden alles ist Look at me now
今さえあればいいじゃない
Der Moment müsste doch reichen
一緒にいると決めたから
Weil wir zusammen sein entschieden
絶対にきみを置いていったりなんかしないから
Ich lasse dich niemals zurück
Baby I love you Baby I need you 世界中を敵にしても
Baby I love you Baby I need you Selbst wenn die Welt gegen uns
Baby I love you Baby I need you きみの味方でいるよ
Baby I love you Baby I need you Bin an deiner Seite
目を閉じて心の声を聞けば
Schließe deine Augen, höre die Herzensstimme
恋人たちが愛を歌うから
Denn Liebende singen von Liebe
神様がふたりに微笑んだら
Wenn uns der Himmel anlächelt
離れないって約束しよう
Versprich, uns niemals zu trennen
Baby I love you Baby I need you 愛してるきみだけを
Baby I love you Baby I need you Ich liebe nur dich
Baby I love you Baby I need you そばにいていつまでも
Baby I love you Baby I need you Bleib für immer bei mir
嵐の中もきみとどこまでも
Durch jeden Sturm gehe ich mit dir bis ans Ende
いつも感じるそばにきみの手を
Ich spüre deine Hand stets an meiner Seite
信じてるよいつもきみだけを
Ich vertraue dir immer, nur dir allein
愛の言葉受け止めるよ
Fange diese Liebesworte auf
きみのことを強く想うから
Weil ich so stark an dich denke
なぜかこんなに涙出るから
Warum fließen diese Tränen?
ありのままの二人でいいから
So wie wir sind, ist es genau richtig
きみといたい
Bei dir will ich bleiben
不思議ね (離さない) 秘密ね (離れない)
Wunderbar (lass nicht los) Geheimnis (bleib nah)
二人は (二度ともう) 奇跡ね (守りたい)
Wir beide (nie wieder) sind ein Wunder (bewahren)
ありがとう、ありがとう、いつでも、I love you so
Dankeschön, Dankeschön, jederzeit I love you so
きみのそばにいれるだけでただ
Allein deine Nähe lässt mich
こんな世界も愛せるから
Sogar diese Welt lieben
生きてることに意味を持つから
Gibt meinem Leben Sinn
抱きしめる
Umarme dich
神様 (願いは) ふたりに (ひとつだ)
Himmel (unser Wunsch ist) für uns (einer)
笑って (心は) いるから (ひとつに)
Wir lachen (Herzen) sind verschmolzen (vereint)
想うよ、想うよ、想うよ
Denk an dich, denk an dich, denk an dich
そばにいるよ
Bleibe bei dir
I love you
Ich liebe dich
I know you love me baby
I know you love me baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.